DictionaryForumContacts

 leka11

link 9.04.2016 12:34 
Subject: It is initially suggested gen.
помогите, плиз, перевести initially в контексте

It is initially suggested the following draft text for the potential Conference decision:

мой вар. - Предварительно предлагается следующий проект текста .....

спасибо

 гарпия

link 9.04.2016 13:13 
"предварительно предлагается" или как "предварительный вариант текста"?
"предварительно предлагается" это что-то из области /оплачивать/записываться куда-то/принять душ прежде чем прыгнуть в бассейн/
как-то так имхо

 гарпия

link 9.04.2016 13:16 
или
вначале ....

 leka11

link 9.04.2016 13:54 
"вначале " как-то не ложится в контекст((
после этой фразы идет собственно сам отрывок т. для включения в решение, а потом текст документа, связанного с этим лишь косвенно

возможно автор перестарался - "..initially suggested ....draft ..."

"предварительный проект текста" ? но проект - это по сути и есть "предварительный вариант"

 Amor 71

link 9.04.2016 14:10 
this way it is easy to understand:
It is initially suggested draft text for the potential Conference decision:

the following - here means итоговый (после какого-то другого текста или мероприятия, или обсуждения)

Это первоначально предложенный вариант/черновик по вероятным итогам конференции.

 anach

link 10.04.2016 4:36 
Например, изначально был предложен следующий/первоначальный проект выглядел так/педставлен в таком/следующем варианте/такой/следующей формулировке/...и проч.

 leka11

link 10.04.2016 7:35 
спасибо за варианты!

 

You need to be logged in to post in the forum