DictionaryForumContacts

 Liza777

link 30.03.2016 15:56 
Subject: по письму
Пожалуйста, помогите перевести. "по письму" Выражение встречается в следующем контексте:

"документы предоставленных по письму главного архивного управления города Москвы за исходящий номер..."

Заранее спасибо

 mikhailS

link 30.03.2016 16:05 
documents provided in response to the letter/request, например

 Susan

link 30.03.2016 16:13 
mikhailS, Вы гений. Как Вы смогли понять эту бессмыслицу?
"документы предоставленных по письму главного архивного управления города Москвы за исходящий номер..."

 mikhailS

link 30.03.2016 16:20 
https://www.youtube.com/watch?v=2EQiZgngR5g

Перестаньте, Susan, ничего гениального - чисто интуиция )

 Susan

link 30.03.2016 16:28 
Это я кагбэ намекаю на то, как сильно меня поразила безграмотность оригинала :-)

 mikhailS

link 30.03.2016 16:39 
А я намекаю, что
Отбросьте [в исходнике] всё, что не могло иметь места смысла, и останется один-единственный факт, который и есть истина смысл [исходника]. (с) :-D

 Wolverin

link 30.03.2016 19:44 
можно ...submitted following (the) written request from...

 wow2

link 30.03.2016 21:09 
ОФФ из невинных слов сложить такое вульгарное буквосочетание наверное было непросто ("а нам ваши предоставленные документы по письму")

 

You need to be logged in to post in the forum