DictionaryForumContacts

 StrIA

link 29.03.2016 9:40 
Subject: командная тактическая авиация avia.
Пожалуйста, помогите перевести.
командная тактическая авиация
Выражение встречается в следующем контексте:
специальность в дипломе "командная тактическая авиация"
Заранее спасибо

 Alky

link 29.03.2016 9:43 
Не может быть так написано в дипломе на русском языке.

 alexikit

link 29.03.2016 9:47 

 asocialite

link 29.03.2016 9:50 
tactical aviation command

опровергайте =)

 Alky

link 29.03.2016 10:03 
То, что Вы написали - это "формирование/группировка тактической авиации".

 StrIA

link 29.03.2016 12:57 
А так не правильно?
Command tactical aviation Изображение - savepic.net — сервис хранения изображений
Как то более красивее

 Ослик

link 29.03.2016 16:59 
Похоже, не хватает запятой: специальность - командная тактическая, авиация. То есть, полученное образование даёт возможность занимать командные должности в тактическом звене (т.е. в пределах полка) в авиации.
В переводе получится что-нибудь вроде Air force tactical commander

 

You need to be logged in to post in the forum