Subject: rebyc Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Как название компании. Заранее спасибо |
Ребус - он и есть ребус. Это, случаем не оффшорная компания? Мне просто по службе приходится сочинять названия всяких американских LLC и прочих панамских компаний, и нередки такие перлы, как "PACCBET LTD", "HEBA LLC", "KOMETA INC." etc. Так что лучше не переводить. |
если быть точным - "raw rebyc" но это не оффшорная компания, а музыкальный лейбл :) и мне кажется, что к ребусам он никакого отношения не имеет... |
You need to be logged in to post in the forum |