DictionaryForumContacts

 cyberworm

link 13.10.2005 21:58 
Subject: rebyc
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Как название компании.
Возможно это обыгрывается какой-либо омоним.
Или, может быть, просто фонетически несет какой-то заряд...

Заранее спасибо

 yurik

link 14.10.2005 0:13 
Ребус - он и есть ребус. Это, случаем не оффшорная компания? Мне просто по службе приходится сочинять названия всяких американских LLC и прочих панамских компаний, и нередки такие перлы, как "PACCBET LTD", "HEBA LLC", "KOMETA INC." etc. Так что лучше не переводить.

 cyberworm

link 14.10.2005 11:12 
если быть точным - "raw rebyc"
но это не оффшорная компания, а музыкальный лейбл :)
и мне кажется, что к ребусам он никакого отношения не имеет...

 

You need to be logged in to post in the forum