Subject: О бедном китайце замолвите слово Попались такие фамилии в аглицком тексте — Zhang и Xu. Если я правильно ошибаюсь :), по-русски это соответственно будут Жан (только китайский, а не французский) и Ксу. Просто хотелось бы услышать чьё-нибудь авторитетное мнение.Заранее благодарен. |
Посмотрите тут обсуждалось много имен, может там что-то есть полезное http://www.multitran.ru/c/m.exe?p=7&a=ForumReplies&MessNum=32792&L1=1&L2=2&SearchString=китайские&MessageNumber=32792 |
|
link 13.10.2005 21:19 |
Это Жанг и Шу |
Просто плакаль. Наберите в Яндексе "пиньин" и будет вам щасте. |
Насколько понимаю, все-таки Чжан и Сю, возможно Сюй mahavishnu: вы б, прежде чем лепить что-то категорично, сходили б по ссылке выше. Там помимо ответов весьма знающих людей лежит еще ссылка на рекомендации переводчикам, где среди прочего имеется и сводка правил транслитерации китайских и японских имен. Кстати Чжан по всем источникам именно так и будет. Со вторым есть небольшое расхождение. Но ничего и рядом не лежало с Вашим вариантом |
|
link 14.10.2005 0:16 |
Счастлив получить отклик хотя бы от одного из переводчиков. Правда, не ожидал такого грубого. У меня много китайских студентов, и они произносят такие имена именно таким образом. В китайском языке этот звук (as in Xu or Xiu - что-то среднее между Щь и Сь). Транслитерация китайских шипящих - неблагодарное дело. Так что информация из первых рук. Ещё пример: Qian and Cheng Пример из языка Фанти (Гана) - Boakye - как бы вы это произнесли? Каждый народ по-своему на письме передает свои фонетические особенности иностранными буквами, особенно латинскими. А как вы произнесёте вьетнамское имя Phuong? А ещё шотландское название Milngave? Не ругайтесь, а то уйду и не приду больше. |
|
link 14.10.2005 0:18 |
А лучше всего попросить китайца прочитать такое имя вслух, а вы повторите прозношение и запомните его. |
|
link 14.10.2005 0:23 |
А это от Obiter Dictum: Погоди, не суетись. Если это на мандарине (в Пекине), то: Xiahou Dun – Сяхоу Дунь (либо Щяхоу Дунь |
Точно знаю: Чжан и Сю. |
|
link 14.10.2005 4:03 |
По-китайски "спасибо" правильно звучит не "се-се", а "ще-ще"... |
2 mahavishnu А причем тут произношение? При транслитерации применяются общепринятые правила транслитерации. Да, они не всегда совпадают с тем, как то же слово произносят носители языка, тем более если учитывать диалекты. Но это не значит, что им не надо следовать. А по поводу вашего "уйду и не вернусь" - прочитала ваш "ответ" в топике "помогите===СТАНДАРТЫ=== помогите". Очень захотелась сказать: Good riddance! |
2 mahavishnu по-китайски "спасибо" правильно произносится как "сесье" (на стандартном языке путунхуа), а не "ще-ще" и не "се-се". И имена Zhang и Xu лучше читать как "Чжан и Сю" |
Ой, может оно нас правда покинет? Даже не верится |
Чжан и Сюй Данные взяты из китайско-русского словаря. |
Zgang = Чжанг (Г почти не произносится) Xu = Су (У идет как нечто среднее между У и О) вроде бы так... |
Насколько я понял рекомендации СПР по этому поводу, Zhang = Чжан и Xu = Сюй. |
|
link 14.10.2005 15:05 |
Ну, вы и загнули, уважаемые! Убили эрудицией! А я-то знаю, как правильно! Вы всё по словарям да справочникам, а тут они сидят в классе, и я их называю по именам, которые они сами произносят и которые записаны у меня в журнале английскими буквами. Схоласты вы мои! |
|
link 14.10.2005 15:07 |
А, ну если по СПР, тогда Alex Douglas Home по-русски будет Алекс Дуглас Хоум... |
И ладушки, чем плох? |
Присоединюсь к нижайшей просьбе коллег. Маха, ДА! Пожалуйста. Уйдите. И больше - НИКОГДА - не приходите :-))))))))))))) (плюёт) тьфу, шоб не сглазить |
А чё вы злые-то такие? |
|
link 14.10.2005 18:52 |
А потому что совки, Ириша... |
|
link 14.10.2005 19:04 |
Я и не подозревал, что какое-то китайское имя может вызвать такую бурю в стакане. А это уже интересно, братцы-кролики! |
|
link 14.10.2005 19:12 |
Кимчи: А ведь stanttheman поблагодарил тогда ВСЕХ, не так ли? А вы от скромности не помрёте... Мне показалось, что это сайт профессиональный, ан нет - и тут те же разборки. Не судите да несудимы будете... |
Ириша, Вы и теперь не понимаете? |
Да я неделю уже за этим наблюдаю... У нас тут периодически бывают такие всплески... талантов, но они как-то сами обычно, сами... а чтоб вот так, хором... такого у нас еще не было... :-) |
Я тоже уже давно наблюдаю. Мне кажется, всех просто наконец-то достало |
You need to be logged in to post in the forum |