Subject: Canadian Economic Sanctions Payment Escalations Dept gen. Как лучше "обозвать" этот надзорный орган?...оригиналь ------- Sorry to trouble you again, however please see comments below , looks like they (the Canadian Economic Sanctions Payment Escalations Dept) want some additional information from us/you. Прошу прощения за очередное беспокойство. Но прошу рассмотреть комментарии ниже. Похоже, что они (департамент Канады .................................) хотят получить дополнительную информацию от нас и вас. прошу варианты. спасибо! |
|
link 3.03.2016 6:56 |
да хоть так прямо и обозвать, "какой-то важный канадский надзорный орган" |
типа: Санкционный департамент Канады |
|
link 3.03.2016 7:10 |
типа там еще три слова (если по-честному), такшта если охота схалявить и загрубить, то надо хотя бы уж донести степень критичности .... т.е. см. 9:56 |
ваши мысли? |
это все из-за санкций. зато крымнаш |
|
link 3.03.2016 7:17 |
супер! аскер начал флуд (да еще и про политику) в собственной ветке, значит проблема решена (тема исчерпана (с)), и ветку можно закрыть |
Вряд ли это "надзорный орган" - западное правительство может ввести санкции, но какое отношение оно имеет к платежам? |
Закупаемое оборудование относится к нефтегазовому производству. |
|
link 3.03.2016 9:09 |
Канадский департамент эскалации экономических санкций. Вероятно, это тот-самый департамент министерства финансов Канады, который был создан в ответ на обращение украинской диаспоры к правительству Канады с просьбой о блокировании попыток оккупантов обойти канадские санкции. |
вот такой наворот "Economic Sanctions Payment Escalations " не гуглится никак аскер, Вы бы проверили правильность написания, а то пытаетесь найти перевод названия подразделения, коего в природе, возможно, нет есть по отдельности - "Economic Sanctions" и "Payment Escalations" |
слово escalation в ряде случаев связано с рассмотрением жалобы в вышестоящей инстанции (напр. после того, как потребитель потребовал компенсацию за бракованный товар, но ему отказали). |
*Закупаемое оборудование относится к нефтегазовому производству.* *вот такой наворот "Economic Sanctions Payment Escalations " не гуглится никак* Осталось только посмотреть на сайте производителя "закупаемого оборудования" - нет ли у них отдела по обоснованию повышения цены в связи с введением экономических санкций. |
|
link 3.03.2016 9:42 |
По ссылке нет точной информации, что именно в РФ у канадцев под санкциями http://www.international.gc.ca/sanctions/types.aspx?lang=eng Но On December 19, 2014, Canada significantly expanded its economic sanctions against Russia by imposing restrictions on the supply of certain goods and related technical, financial and other services for use in offshore, Arctic or shale oil exploration or production. This represents a major escalation in economic sanctions as it is the first time that Canada has targeted a range of economic activities in Russia rather than just imposing sanctions against listed entities and individuals. |
*Департамент Канады...* - Неплохо, для начала. Но дальше - еще лучше... |
From: Economic Sanctions Payment Escalations Sent: 2016, March, 02 2:43 PM To: Arguello, Javier Cc: Economic Sanctions Payment Escalations Subject: FW: xxxxxxxxxxxxxxxxx название отдела я не переиначил. Вот шапочка письма... |
|
link 3.03.2016 11:00 |
@ Тут бизнес крутится, а мы уподобляемся лингвистической изощренности! Давайте быть проще, господа стопудов! плюсую со всех сил!! |
Давайте есть пчёл. |
*Давайте быть проще, господа* Давайте. Economic Sanctions Payment Escalations - "Хер какой-то из Канады". Не удивлюсь, если "вашим" понравится. |
тогда предлагайте ваши варианты. отправная точка -------- Канадский департамент эскалации экономических санкций. а затем создадим словарную статью! для будущих страдальцев санкций |
**Давайте быть проще, господа ** Oz, это то, что я говорил вам года год-полтора (не помню) назад: если те, кто заказывает вам переводы, принимают варианты, о которых вы тут говорите, что они вас устраивают, то вам совсем не нужен МТ, чьи-то мысли и варианты этих мыслей: вы сами вполне справляетесь. Призывая к простоте, оставайтесь простым и сами, не уподобляясь ни лингвистической изощрённости, ни изощрённой лингвистике. |
|
link 3.03.2016 11:09 |
От 29.06.2015 Archived Content Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available. 1. Part 1 of Schedule 1 to the Special Economic Measures (Russia) Regulations (see footnote 1) is amended by adding the following after item 88: 89. Aleksandr DUGIN 36. Eurasian Youth Union 3. OJSC Gazprom |
"Санкционный департамент Канады" - ?! откуда видно, что этот "департамент" имеет отношение к всея Канаде? из шапки письма это не следует, и не надо ничего сочинять, даже в целях "неизощренной" простоты |
Мы посовещались у себя в организации и пришли к выводу, что нужно дать развёрнутый перевод, т.к. он будет наиболее полно отражать сложившиеся реалии, а именно: "Канадский комитет по введению экономических санкций в отношенииРоссии в результате аннексии Россией украинской территории". |
гуглил про эскалацию санкций и натолькнулся на такое за июнь 2014 года: $200 per barrel oil if Russia sanctions escalate- Oxford Economics If the standoff with Russia and the West reaches a point where the EU has to completely cut trade with Russia, oil prices could soar above $200 per barrel, sparking a global economic crisis, says Adam Slater, senior economist at Oxford Economics. А потом заглянул, кто же опубликовал мысли этого гуру от предсказаний. https://www.rt.com/business/174908-sanctions-russia-global-meltdown/ |
щас прикроют веточку-то а я вот хотела бы уподобиться лингвистической изощрённости! дорогая редакция, как это сделать? ещё понравилось From: Economic Sanctions Payment Escalations Cc: Economic Sanctions Payment Escalations эти эскалации сами пишут и сами себе копию посылают Это вроде как машина Скорой помощи идет: Сама режет, сама давит, Сама помощь подает. (с) |
нужно дать развёрнутый перевод, т.к. он будет наиболее полно отражать сложившиеся реалии, а именно: "Канадский комитет по введению экономических санкций в отношенииРоссии в результате аннексии Россией украинской территории". не подойдет |
"From: Economic Sanctions Payment Escalations Sent: 2016, March, 02 2:43 PM To: Arguello, Javier Cc: Economic Sanctions Payment Escalations Subject: FW: xxxxxxxxxxxxxxxxx" выглядит как начало "нигерийского письма"! %)) |
You need to be logged in to post in the forum |