Subject: for a general gen. Диалог - директору по кастингу советуют попробовать нового актёра:- He’s got something special, you can’t really tell from the picture but you have to talk to this person. He’s very charming. "я его позову на общих основаниях" -? |
[a] general = [a] general audition ???? т.е. возможно ellipsis ... general - это только прилагательное, а существительное (например audition) опущено |
конечно, опущено. да, это скорее всего cattle-call. хотя не исключено и (a general) role. |
и да, если например general audition, то general там будет означать не "главную", а почти наоборот - общее прослушивание/смотрины, без привязки к какой-либо конкретной роли, заценить актерские навыки/способности |
еще нюанс - пересказчица диалога после этих слов смеется, т.е. значит некий прикол имеет место быть |
в "I would love to be charmed" как бы флирт присутствует. пересказчицы такое любят. (как вариант) |
желательно бы знать, про что будущий фильм может, он его на роль генерала хочет пригласить |
одного из генералов тогда (но маловероятно, исходя из смысла происходящего) |
Если она сказала про генерала, то это опять же только как шутка. Актер в итоге сыграл в сериале эпизодическую роль агента ФБР. |
You need to be logged in to post in the forum |