DictionaryForumContacts

 Alexey_A2

link 9.02.2016 9:47 
Subject: Как можно перевести " You’ll be relieved to know"
Добрый день,

Помогите перевести фразу
"You’ll be relieved to know".
Спасибо за помощь новичку в английском.

 wow2

link 9.02.2016 9:48 
по словам можно начать. вам доступно, нельзя не пробовать.

 Alexey_A2

link 9.02.2016 9:56 
Спасибо за Ваш варианты.
Еще есть варианты?

 wow2

link 9.02.2016 10:02 
аскер, у вас сбой программы наверное -- там выше нигде не было "Мой варианты" ))

 Denis888

link 9.02.2016 10:05 
Что вы так сурово с новичком?
Алексей, сначала перевести надо слово relieve - от него отталкиваетесь

 Alexey_A2

link 9.02.2016 10:06 
:) Я не сразу понял Вашу иронию. Ну как насчет, помочь с переводом?

 гарпия

link 9.02.2016 10:08 
you'll be = you will be - вы будете
to relieve - успокаивать/облегчать
releived - успокоенный/испытывающий облегчение
to know - знать/иметь понятие

складываем слова вместе: вы будете_успокоенный_знать

переводим: вы испытаете облегчение узнав, _что_ ..... relieved to know _what_?

 Alexey_A2

link 9.02.2016 10:10 
Denis888, спасибо Вам.

Я пробовал перевести relieve. Но смысла в предложении от этого больше не становится.
Я думал, может это устойчивое словосочетание, которое я не знаю?

 Denis888

link 9.02.2016 10:11 
выше вам славно разложили всё по словам
начните с перевода слова Облегчение

 Wolverin

link 9.02.2016 10:11 
(голосом 123)

- облегчившись, вы узнаете такое...

 Alexey_A2

link 9.02.2016 10:12 
гарпия, Огромное спасибо!

В точку. Реальная помощь от Вашего совета. Контекст получился!
Спасибо всем! Тему можно закрывать.

† Thread closed by moderator †