DictionaryForumContacts

 naiva

link 9.02.2016 9:06 
Subject: the power of relationships gen.
Открываю новую ветку, учтя рекомендации.

Во фразе «We believe in the power of relationships to deliver tangible business results.»

ищу русский вариант для the power of relationships, и вот интересно - это словосочетание в кавычках дает в гугле миллионы результатов, а в Linguee ни одного...

Сила отношений...

Я это понимаю так, что хорошие отношения между людьми являются мощным фактором, обеспечивающим успех в бизнесе (и они в это верят)

То есть сила отношений как словосочетание по-русски - не особо...

Насчет хороший - доверительный - видела комментарий, в целом согласна.
Спасибо!

 wow2

link 9.02.2016 9:13 
есть пара-тройка вариантов (относительно того, к чему они там клонят)
а они в контексте разве не развивают эту тему? должны бы...

 naiva

link 9.02.2016 9:16 
Речь (компания рассказывает о себе в рекламных целях) о том, что они особую важность придают налаживанию доверительных отношений с клиентами, гарантируя им полную защиту их интересов "как своих"

 wow2

link 9.02.2016 9:18 
покажите эти фразы в оригинале

 naiva

link 9.02.2016 9:24 
We believe in the power of relationships to deliver tangible business results. Strong relationships not only help us better
understand your world, but they make us more attuned and responsive to your needs.
We build strong relationships by fostering a culture at XXX that is, above all, about people and teams: ...

 wow2

link 9.02.2016 9:37 
сдаюсь
из этих обрывков мне не уловить -

то ли они о доверительных и долговременных отношениях между компаниями (тема we do not just sell, we build relationships with our customer), которые приносят бОльшую выгоду in the long run

то ли они о характере таких отношений, в которых они предлагают своим клиентам например не стесняться и описывать свои проблемы в их исходном виде

то ли они о межличностных контактах и отношениях

то ли еще какое-то х\з

ЗЫ. выпрашивать еще и еще контекст - объясняя зачем и почему он мне нужен - мне чота влом ... удачи

 naiva

link 9.02.2016 9:40 
Спасибо и на этом, документ большой, про отношения там много и насквозь - не решилась вываливать Вам на голову эту кучу текста.

 гарпия

link 9.02.2016 9:44 
а вот 'about people and teams'
получаецца, что не только отношения с клиентами, но и внутри организации (или с партнёрами?)?

я бы как-нибудь перевела, используя "ценность отношений"

 naiva

link 9.02.2016 9:53 
Да, там все виды отношений - и с клиентами, и между собой, то есть вообще - то есть "ценность отношений" как идея мне очень нравится.
Спасибо большое.

 wow2

link 9.02.2016 10:00 
\\\ не решилась вываливать Вам на голову эту кучу текста.

аскер, на будущее (а также на прошлое и на настоящее):

"куча текста" объемом аж например в 500 слов может быть прочитана вменяемым ансерером за пару-тройку минут.

для сравнения: задать через форум встречный/наводящий вопрос и получить на него ответ (в лучшем случае, неполный) занимет обычно дольше.

 naiva

link 9.02.2016 10:06 
ансерер, да что ж вы выговариваете мне, а?
добрее надо быть...
Спасибо за желание помочь и хорошего дня.

 wow2

link 9.02.2016 10:15 
так будьте добрее! :)
в 13:00 я с вами даже поделился идеями как это делать в достаточно типовой для вас ситуации ... разве нет? ;)

 Wolverin

link 9.02.2016 10:17 
не злись, Надя.
wow2 has a point here.
those general-sounding collocations/phrases are sometimes a tough nut to crack.

 naiva

link 9.02.2016 10:33 
wow2, а я вас даже поблагодарила, разве нет? ;)

 alexikit

link 9.02.2016 11:21 
вот здесь
http://hr-portal.ru/article/sila-v-otnoshenii-eshche-odin-vazhnyy-faktor-effektivnosti-sotrudnikov
сила отношений - это (как я поняла) действующая сила, которая может играть как положительную, так и отрицательную роль. Т.е. в зависимости от вашего отношения к предмету вы можете оказать или положительное или отрицательное влияние.

 Erdferkel

link 9.02.2016 11:32 
сила связей - как в строительных конструкциях, так и в деловых отношениях :-)

 Erdferkel

link 9.02.2016 11:35 
хоспади, да сочините заклинание очередное, напр.:
мы верим, что добрые отношения между деловыми партнёрами обеспечивают успех в бизнесе

 naiva

link 9.02.2016 11:44 
Спасибо))

 tumanov

link 9.02.2016 13:33 
а я вас даже поблагодарила, разве нет? ;)

а толку?
лучше шлите подальше, но с контекстом
будет с практической точки зрения гораздо вежливее

 naiva

link 9.02.2016 19:58 
Вот нашла как вариант - тоже, по-моему, неплохо:

Значимость и сила деловых связей признана законодателем и закреплена в качестве объекта гражданского права.
В частности, статья 1042 Гражданского Кодекса Российской Федерации устанавливает: «Вкладом товарища признается все то, что он вносит в общее дело, в том числе деньги, иное имущество, профессиональные и иные знания, навыки и умения, а также деловая репутация и деловые связи».
http://professionali.ru/Soobschestva/novye_svyazi_i_vozmozhnosti/delovye-svyazi-chto-eto/

the power of relationships - сила и значимость деловых связей

 

You need to be logged in to post in the forum