DictionaryForumContacts

 monfils

link 4.02.2016 11:59 
Subject: equine practiotioners' guidelines gen.
equine practiotioners' guidelines?
помогите
спасибо.
руководство лошадиных практиков?)

 trtrtr

link 4.02.2016 12:06 
Почему "лошадиных практиков"? Вы слышали такое словосочетание? Я - нет.
Поищите по словарю "practitioner". Потом посмотрите по поиску "equine practitioner", о чем речь будет на страничках? Попытайтесь сложить до кучи. Иначе просто не будет смысла, вы всегда будете давать первые значения слов, получать перевод, но вы не будете развиваться как переводчик. Удачи!

 trtrtr

link 4.02.2016 12:09 
Просто представьте, лошади вернулись с экскурсии, но натерли ноги стальными ботинками. Тут приходят лошадиные практики... Представили? Посмеялись? А теперь за работу :-)

 leka11

link 4.02.2016 17:11 
"руководство лошадиных практиков" - просто интересно, Вы за деньги перевод делаете или для практики, "руку набиваете"?))),
если заказчик вменяемый, то Вам штраф грозит

 leka11

link 4.02.2016 17:22 
для начала, переводить надо не кусок, который Вы привели, а полное название -
American association of equine practitioners' guidelines, т.е. Руководство Американской ассоциации практикующих конских ветеринарных врачей

http://www.aaep.org/info/about-aaep?osCsid=u686557patteqhcmftlqtlfan0

 monfils

link 5.02.2016 4:59 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum