DictionaryForumContacts

 Redrum-wt

link 9.01.2016 12:26 
Subject: многошейковый изолятор, wtf? esot.
уважаемые господа и дамы,

буду благодарен за помощь в определении английского аналога русского "многошейковый изолятор".

контекст:
530. В местах ответвлений от ВЛ применяются многошейковые или дополнительные изоляторы.
(это ПУЭээ).

википедия любезно выдаёт картинку (думаю, предмет знаком многим)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%80#/media/File:Line-izoliator.JPG

мой рабочий вариант - insulator with multiple skirts/petticoats (гугл подтвердит, что используется что-то в этом роде, но, я не уверен...)

ай нид хелп, короче :)

 Winona

link 9.01.2016 13:19 
Академик говорит, что шейка изолятора - insulator neck. http://dic.academic.ru/dic.nsf/stroitel/8280

По-английски insulator neck гуглится нормально. Multi-neck insulator не гуглится. Но, наверное, не потому, что это неправильно, а потому что такие виды изоляторов производятся и используются только в СНГ, имхо. Поэтому я бы так перевела. У термина может просто не быть эквивалента в других языках

 johnstephenson

link 9.01.2016 16:58 
I'm not a power transmission expert, but if it's a high-voltage power line using pylons, the following terms seem to be in use:

'chain of insulators':
To ensure that the high voltage cable and the earthed tower are separated from each other, chains of porcelain or toughened glass insulators are used. A 132kV wire might use just nine insulators, whilst a 400kV Super Grid power line may demand twin chains of 24 insulators.
http://www.epemag.net/electricity-generation-pylons.html

'chain of insulator units':
http://en.wikipedia.org/wiki/Overhead_power_line

'string of insulator discs/insulator units':
https://en.wikipedia.org/wiki/Insulator_(electricity)

If it's a lower-voltage line using eg wooden poles, these may help:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&site=webhp&tbm=isch&source=hp&ei=9zGRVtrBEoTsO_3esNgP&q="electricity+pole"+"insulator"+site:myinsulators.com&oq="electricity+pole"+"insulator"+site:myinsulators.com&gs_l=mobile-gws-hp.12...10446.10446.0.12688.2.2.0.1.1.0.206.330.0j1j1.2.0....0...1c.2.64.mobile-gws-hp..1.1.98.3.5WrpDfIxnSg#imgrc=UfPVG6iKxa_ozM:

http://www.insulators.info/general/parts.htm

 Rengo

link 9.01.2016 18:27 
insulator with multiple sheds

 paderin

link 9.01.2016 19:06 

 San-Sanych

link 9.01.2016 19:09 
multi-groove insulator, все проще.

 paderin

link 9.01.2016 19:12 
это будет с несколькими желобами, не с шейками (sheds)

 San-Sanych

link 9.01.2016 19:15 
Погуглите. Это оно и есть.

 paderin

link 9.01.2016 19:17 
groove - это пространство между sheds

 San-Sanych

link 9.01.2016 19:21 
гы, дык если есть grooves, то они что-то разделяют, верно?
кстати, и шейка может переводиться как groove.
и таки можно посмотреть картинки по линку multi-groove insulator - типичные "многошейковые изоляторы".

 johnstephenson

link 9.01.2016 22:55 
I thought a многошейковый изолятор was a Saudi hospital with lots of sheikhs in it ....

 Redrum-wt

link 10.01.2016 10:13 
or a prison :)

thank you everybody, and the award goes to.... The "groove". (хлопаем!!)

в русском языке "шейка" здесь подразумевает именно тонкое место, на которое и будет крепиться провод. соответственно, groove, как канавка - вполне подходит.

 johnstephenson

link 10.01.2016 12:54 
Groovy! (1960s hippies' word for 'great'/'excellent', no longer used).

http://m.youtube.com/watch?v=TBQxG0Z72qM

 Redrum-wt

link 11.01.2016 6:09 
i use it from time to time to describe something like this)

 johnstephenson

link 12.01.2016 21:28 
Is it Michael Jackson? :-)

 D-50

link 13.01.2016 9:03 
Groovy! (1960s hippies' word for 'great'/'excellent', no longer used).

c'mon, still widely used especially among musicians

 

You need to be logged in to post in the forum