DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 18.12.2015 8:50 
Subject: выделение участка с перспективой передачи доли gen.
Пожалуйста помогите перевести:
Возможен вопрос частичного кредитования в банке.
Форма участия инвестора: возможное выделение участка в отдельное юридическое оицо с перспективой передачи доли.

Partial financing through the bank loan is possible.
It is possible to ..... as a separate legal entity с перспективой передачи доли.
>Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 grachik

link 18.12.2015 9:06 
possible registration of land plot as an independent legal entity with potential transfer of share ownership

 Tessy 1

link 18.12.2015 9:24 
Спасибо!

 leka11

link 18.12.2015 9:27 
land plot as an independent legal entity?? - странновато)))

 wow2

link 18.12.2015 9:31 
чего "странноватого"?
(не забываем, где мы находимся, да? здесь кто угодно может написать что угодно)

 leka11

link 18.12.2015 11:22 
"выделение участка в отдельное юридическое оицо" -
выделение (зем.) участка с образованием отдельного юридического лица

зачем повторять в переводе бредовый оригинал)))

 ОксанаС.

link 18.12.2015 12:58 
пардоньте, но как можно выделить участок в юрика? Это что вообще значит?
Автор, вы сами это как понимаете?

 johnstephenson

link 18.12.2015 22:49 
Try user NC1, he's good with legal/business/banking terms.

 wow2

link 18.12.2015 22:52 
производственный участок небось

 ОксанаС.

link 19.12.2015 5:49 
а вот, кстати, если wow прав и это не о земле речь, а о производстве, тогда смысл начинает проявляться.
a/the section may be split off as a separate business

 

You need to be logged in to post in the forum