DictionaryForumContacts

 Chugundra

link 18.12.2015 6:31 
Subject: dull name gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Potholing is a dull name for a most interesting sport

Я так понимаю, это что-то вроде "народного названия", "сленга", но гугл упорно молчит.

Заранее спасибо

 trtrtr

link 18.12.2015 6:33 
типа, скучное название для очень интересного спорта. Звучит скучно, но на самом деле очень интересно.

 trtrtr

link 18.12.2015 6:35 
не отражает всю увлекательность этого вида спорта! :-)

 trtrtr

link 18.12.2015 6:39 
Как бы, звучит просто (не то что "биатлон" какой-нибудь, например, или "триатлон"), но на самом деле очень увлекательно. Надеюсь, смысл понятен...

 Chugundra

link 18.12.2015 6:50 
Да, спасибо большое. Мне и в голову не пришло бы перевести это дословно :)

 tumanov

link 18.12.2015 7:38 
Просто даже стало интересно, а как же Вы тогда переводите фразу "Good morning"?

 trtrtr

link 18.12.2015 7:44 
Утром проснулся, уже хорошо.

 wow2

link 18.12.2015 7:51 
\\\ как же Вы тогда переводите фразу "Good morning"?

бредовая фраза. утро хорошим не бывает

 edasi

link 18.12.2015 11:42 
бредовая фраза. утро хорошим не бывает

можно спорить бывает или нет
но дело не в том
просто это пожелание
а не констатация
возьмите хотя бы немецкое guten morgen
там же аккузатив а не номинатив

 trtrtr

link 18.12.2015 11:44 
Это очень глубоко.

 Denis888

link 18.12.2015 11:45 
Утро ещё как бывает хорошим и добрым - самое лучшее время суток на самом деле, особенно с 6 до 11

 trtrtr

link 18.12.2015 11:47 
Утро не бывает добрым или недобрым. Есть отношение каждого конкретного человека)

 Denis888

link 18.12.2015 11:48 
Об том и речь

 

You need to be logged in to post in the forum