Subject: Killer Crossover Drill sport, bask. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Кроссовер https://ru.wikipedia.org/wiki/Кроссовер_(баскетбол) http://www.buzzle.com/articles/killer-basketball-crossovers-and-moves.html а drill - обучение, муштра и проч. |
drill - упражнение, отработка приема/маневра/компонента игры |
|
link 11.12.2015 20:08 |
'drill' can mean 'training/practice (UK; US: practise) by repetition'. So this probably just means 'repeatedly practising the killer crossover'. Similarly, |
You need to be logged in to post in the forum |