DictionaryForumContacts

 katherinam

link 1.11.2015 11:03 
Subject: помогите перевести structural/capacity calculations gen.
The Contractor will design, will make detailed structural/capacity calculations and will prepare detailed drawings that are necessary to manufacture, assemble, install the goods and materials

спасибо большое

 Syrira

link 1.11.2015 12:14 
structural calculations - расчет конструкций
чтобы правильно перевести capacity calculations, желательно знать, для чего эти конструкции (или образуемое ими сооружение) предназначены - это склад у вас будет или что?

 katherinam

link 1.11.2015 13:54 
@Syrira Это тепличные и бойлерные конструкции

 paderin

link 1.11.2015 13:57 
расчет конструкций и их прочности (capacity)

 Syrira

link 1.11.2015 14:08 
но расчет конструкций и подразумевает определение пределов их прочности
предположу, что это расчет конструкций при полной нагрузке

 Syrira

link 1.11.2015 14:19 
впрочем, можно capacity вообще опустить без ущерба для смысла.
или действительно "прочностные расчеты конструкций", как предложил paderin

 rpsob

link 1.11.2015 15:30 
M.б. - производительность, уд. (потребляемая) энергия, ...но не прочность (strength, durability ....)

 katherinam

link 1.11.2015 17:07 
спасибо
Syrira + paderin +1,
какая nach производительность?

 paderin

link 1.11.2015 20:52 
у слова capacity есть значение способность (несущих) конструкций, т.е. прочность

 vadym.sydora

link 2.11.2015 1:26 
Если речь о бойлерных конструкциях, то capacity вполне может оказаться мощностью бойлера. Поэтому нечто вроде «расчёт конструкций и проектирование мощности» вполне имеет право на жизнь, не так ли?

 Peter Cantrop

link 2.11.2015 5:10 
или расчёт прочности (если металлоконструкции) или технологические расчёты (если расчёты трактов котлов, т.е. определяющие производительность/мощность)
Удивительное рядом, те, кто за производительность и мощность, не видят контекст:
The Contractor will design, will make detailed structural/capacity calculations and will prepare detailed drawings
Сначала проект, затем рабочий проект - конструкций и (или) их прочности.

 Oleg Sollogub

link 2.11.2015 10:00 
С какого перепугу вообще заговорили о capacity как о прочности?
Расчет конструкций, естественно, обязательно предполагает расчет прочности, все это входит в structural calculations.
Capacity - это производительность, мощность, вместимость, емкость, пропускная способность и т.п. Это способность чего-то выполнять свое назначение, а также численный показатель, выражающий эту способность.
Проектировщик обязан обосновать, что проектируемая конструкция выполнит возложенные на нее задачи (например, выдаст необходимую мощность обогрева, предоставит площадь/объем воздуха/тепловую энергию/световой поток для необходимого количества растений, и т.п.). Для этого нужно провести расчеты. Без этого никакая прочность конструкций сама по себе никому не интересна вообще.
Те, кто за производительность и мощность, контекст и видят.
Олег, много букв ни о чем.
1.11.2015 14:03
Тема сообщения: помогите перевести structural/capacity calculations
The Contractor will design, will make detailed structural / capacity calculations and will prepare detailed drawings that are necessary to manufacture, assemble, install the goods and materials
И ответ Syrira:
1.11.2015 17:08
но расчет конструкций и подразумевает определение пределов их прочности
предположу, что это расчет конструкций при полной нагрузке

 Oleg Sollogub

link 2.11.2015 11:28 
Чтобы понять, о чем буквы, надо их прочитать и обдумать.
А предполагать можно, что угодно, только зачем это нужно?

Первая мысль Syrira 1.11.2015 15:14 была правильной:
"чтобы правильно перевести capacity calculations, желательно знать, для чего эти конструкции (или образуемое ими сооружение) предназначены - это склад у вас будет или что?"

А затем почему-то пошли необоснованные и не обусловленные оригиналом предположения...

 Erdferkel

link 2.11.2015 11:31 
"Это тепличные и бойлерные конструкции" - т.е. structural может относиться к теплицам, а capacity - к бойлерам?
O5 25, ну и перл про "производительность и мощность" записал в блокнот.

 Peter Cantrop

link 2.11.2015 12:25 
да контексту нету.
я обычно выбрасываю все через слэш,
ибо это "или".
"конструкционные расчёты" = здесь так сойдёт

 

You need to be logged in to post in the forum