DictionaryForumContacts

 Liu-liu

link 1.11.2015 0:47 
Subject: помогите, пожалуйста, с переводом med.
Добрый день!
Мне очень нужен перевод больничной выписки на немецкий (100 слов).
У моего папы рак мочевого пузыря. Лечились в Кишиневе, есть возможность показаться доктору в Германии.
Ищу доброго человека, который поможет мне перевести выписку с русского на немецкий.
Пожалуйста, если кто сможет, буду очень благодарна Вашей помощи!

Онкологический институт. Урология.

НАПРАВЛЕНИЕ – ВЫПИСКА
Урологу или онкологу по месту жительства
1. ФИО больного Чавдарь Ф.
Идентификационный номер 0972802977912
2. Дата рождения 1959
3. Дом. адрес с. Копчак
4.
5. Дата по стационару
поступление: 8-07-15
выбытия: 21-07-15

6. Полный диагноз
C-r мочевого пузыря Т1 N0 M0 ст1, G1
Макрогематурия.

7. Краткий анамнез.

Больной был госпитализирован в Урологию с жалобами на дизурию и макрогематурию.
Амбулаторное обследование УЗИ, лабораторная диагностика.
15.07.15 была проведена операция ТУР (трансуретральная резекция).

Гистология №62648 – Карцинома уротелиальная bi со степенью дифференциации G1 с прорастанием в слизистую.

Лечебные и трудовые рекомендации.
• Уросептики
• БЦЖ вакцина №6
• Контроль динамики

 Amor 71

link 1.11.2015 1:57 
К сожалению, с переводом помочь не могу, но надеюсь, врачи смогут помочь с лечением.
Удачи и здоровья папе.

 Julia72

link 1.11.2015 3:28 
Могу перевести на английский )

 Erdferkel

link 1.11.2015 8:06 
запостите на немецком форуме

 mumin*

link 1.11.2015 10:29 
немецкий здесь:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=2&l1=3&l2=2

 Tante B

link 1.11.2015 10:40 
ну дык, добрые люди с немецкого форума!
создали бы уж там сами новую ветку со ссылкой сюда, чем указания давать несведущему человеку
(если это не тролль, конечно)

 Erdferkel

link 1.11.2015 10:58 
уже всё переведено и получено, отбой

 

You need to be logged in to post in the forum