DictionaryForumContacts

 Marinala

link 27.10.2015 7:41 
Subject: Морская тема 2 gen.
1. Неудовлетворительное использование имеющегося причального оборудования и, по мнению Компании, неприемлемое ограничение операций Компании.

Причальное оборудование - berth operating equipment, mooring equipment?

2. С судна взимаются сборы в отношении расходов на рабочую силу, оборудование и средства, которые могут быть использованы или мобилизованы по готовности для сбора или удаления нефти и других загрязняющих веществ, разлитых судном, или чье разлитие было вызвано данным судном.

Мобилизованы по готовности – mobilized according to their readiness? (как-то коряво)

3. В приложении 10 представлены рекомендуемые швартовые планы.

Швартовые планы - mooring plans?

4. И швартов, и причальный конец переводится как mooring line. СтОит ли в тексте как-то «развести их» или так и переводить оба термина как mooring line? И если их все-таки надо «развести», то как?

5. Компания сохраняет за собой право прервать перевалку груза и отсоединить грузовые рукава при небезопасном состоянии швартовки.

Правильно ли я понимаю, что «погрузочный рукав» и «грузовой рукав» – это одно и то же, и их можно переводить одним термином?

6. На причалах 2 и 4 расположены кнопки аварийного закрытия береговых задвижек.

Береговые задвижки – beach valves?

 Marinala

link 27.10.2015 8:07 
Причальный конец и швартов - это все-таки одно и то же, так что этот вопрос отпадает. Зря я его задала. Нет смысла их переводить по-разному. Буду переводить их как mooring line.

Но все другие вопросы остаются.

 tumanov

link 27.10.2015 9:03 
Неудовлетворительное использование имеющегося причального оборудования

=

Неудовлетворительное использование имеющегося на причале оборудования

 muzungu

link 27.10.2015 9:50 
Berth equipment is underused. According to the Company, it is intolerably restricted in its operations.

 Marinala

link 27.10.2015 16:01 
tumanov и muzungu, спасибо вам большое за помощь.

 tumanov

link 27.10.2015 18:46 
Береговые задвижки – beach valves?

тут как бы причал
бич - это необорудованный причалами берег

соответственно, береговые задвижки будут как минимум berth valves
я бы выразился про них словом manifolds

 Marinala

link 30.10.2015 15:45 
Спасибо, Сергей.

 

You need to be logged in to post in the forum