Subject: Помогите перевести "получается, что..." gen. Помогите перевести "Получается, что..." . Имею переводческий стаж, но тут застряла. Никакого канкретного перевода не нашла.
|
контекст, плиз. |
|
link 24.10.2015 14:26 |
Контекст: "Получается, что ничего не получается" |
It turns out nothing turns out ))) |
Контекст не важен. Он безграмотный и только вас запует. "Получается что моя воронка на сегодняшний день необходима - всем и всему миру". |
Это вариант мне нравится. Какие еще идеи? |
Воронка, Это что-то с чем-то |
Это, наверное, про ту воронку, которую s. o. носит |
It turns out it looks like it seems |
Первый вариант я выше и писал |
+ Thus, .... |
|
link 24.10.2015 15:51 |
it appears that |
|
link 24.10.2015 17:46 |
it disappears that |
+1 it appears that В некоторых случаях подойдет еще hence, thus или so. |
там контекст не только безграмотный, но и слегка безумный, так что переводчику надо решить - стоит ли подчеркивать это безумие или лучше как-то замаскировать |
"Получается что моя воронка на сегодняшний день необходима - всем и всему миру". Как говорится, build a better funnel, and the world will beat a path to your door. |
|
link 24.10.2015 20:07 |
Контекст - всему голова... "Пожилой джентльмен пpиучил себя рано утpом, когда все еще спят, делать |
|
link 24.10.2015 20:30 |
если чо, то "дама" - это аскер, а завсегдатаи форума по очереди исполняют роль пожилого джентльмена... аллюзия, тассазать...:) |
мб. Strange as it is, ? |
Аскер мог и отвлечься на сколько-то часов. Бывает. И со мной. Занялся другим в ожидании, пока ответов набросают. |
// Занялся другим в ожидании, пока ответов набросают. а вот это крайне опрометчиво и самонадеянно. ответы зачастую начинаются со встречных вопросов - и справедливо, потому что в большинстве случаев контекста недостаточно либо вопрос аскера не совсем понятен. |
Да что нам (в особенности вам, second opinion) те аскеры! Они всего лишь триггеры. Тот ваш джентельмен делал зарядку для себя и вовсе не имел никаких дам ... в виду |
|
link 25.10.2015 10:51 |
контекст рулит... а полисмен и не знал... |
Да этот шедевр как ни переведи - лучше оригинала не получится Это ж песня "Ученые физики-математики создали множество физических формул про турбулентность, но без моих теоретических и философских разъяснений эти формулы про турбулентность как проститутки, вращающиеся в разные стороны. Но в мире оказывается все не так - все воронки они имеют свою причину вращения и хаотичность." По-моему, ТС шутит |
сильно напомнило бактерий, пукающих в шампанское! крутится-вертится Ишмуратов Марсель Сагадиевич! http://www.youtube.com/watch?v=yPqrcM5h0Y8 |
там в "контактах" и фотка имеется. сразу видно - человек военный, прямой. в конце тоже масса открытий: Планета Земля - это огромный шар во вселенной имеющий множество отверстий пор как губка из которых под воздействием центробежной силы вращения земли бьют большое колличество ключей и родников привращающихся в реки, озера, моря и океаны. Материки и острова на земном шаре - это огромные лопасти земного шара, которые при вращении земного шара вокруг своей оси создают течения вод под землей, в ручьях, реках, озерах, морях и океанах. Горы на материках и островах на Земном шаре при его вращении вокруг своей оси -это огромные лопасти земного шара, которые создают вращательное движение Земного шара вокруг своей оси из-за высокоскоростных воздушных потоков над землей и над поверхностью гор. -------------------- |
фотку видела :-) а Вы посмотрите под видео - там есть не только лекции, но и обращение к правительству РФ! дядя изучал формулы француза Кориолиса! :-) до конца, правда, не досмотрела, Firefox не выдержал и завис |
|
link 25.10.2015 12:17 |
Проявите уважение к герою - человек проявил самопожертвование в лучших традициях: "Я же поставил перед собой задачу разъяснить людям о воронке, так как душой и телом вошел во вращательное движение воздушных и водных масс в виде воронки, (торнадо, ураганов, смерчей, водных и наземных провалов) которое в дальнейшем должно помочь человечеству в виде заблаговременного их предупреждения и эвакуации с мест их происхождения." |
вот о ком рассказ-то! но ведь аскер с русского (почему-то) переводит... ? |
Вы не поняли - аскер переводит (неизвестно зачем) то, на что ссылки выше (и откуда цитаты) а По мне вспомнился из-за воронки :-) |
Erdferkel, прошу прощения! Спасибо, поняла теперь (да уж, лишь бы переводчик не проникся всерьез всем этим "контентом"...) |
досмотрела "обращение к руководству РФ" - горячо рекомендую! |
Ну что уж вы так набросились, переводчик же не виноват, что дают, то и переводит. Другое дело, стоит ли весь этот бред переводить так дословно, с сохранением всей стилистики оригинала. |
а все ли оценили поэтичность образа "проститутки, вращающиеся в разные стороны"? |
|
link 26.10.2015 5:14 |
second opinion 24.10.2015 20:46 link it disappears that ==== + |
Меня тут оказывается искали! Простите, отходила! Да, вы правильно все раскопали, я занималась переводом этого сайта. На эти перлы стараюсь уже внимания не обращать. Сайчас попросил перевести еще кусочек. |
00002, только не funnel, a vortex. |
Jannywolf, да уже стараюсь не заморачиваться. Если вообще кто-то мой перевод будет читать, сомневаюсь. |
Syrira, а вы про какую воронку писали? Жаль что меня здесь не было во время обсуждения! |
Это не воронка, а шапочка из фольги. |
неужели? раз уж столько воронок по всей Земле и Вселенной, то пристегнём к ним и эту :-) и эту тоже |
+\ =) |
|
link 28.10.2015 21:22 |
Эх, были бы у меня мозги, я бы сейчас такое бы сказал...:)
|
вот и я говорю... :-) |
Что вы говорите? |
см. выше :-) |
Вы про воронку писали и картинку пристегивали. А относительно "Эх, были бы у меня мозги, я бы сейчас такое бы сказал...:)" не поняла. Мой плюсик и смайлик были знаком одобрения, если что, и разговаривать я умею. |
это second opinion исключительно про себя самого заявил, а я к заявлению присоединилась :-) |
You need to be logged in to post in the forum |