DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 23.10.2015 17:46 
Subject: обоснованная норма прибыли gen.
Подскажите, пожалуйста, как перевести на английский вышеуказанную фразу из отчетности по МСФО. До "а также" практически слово в слово нашла в стандарте ИАС 2 Запасы, думаю, что норма прибыли - это тоже откуда-то взято, вот только найти подобное пока не удалось.

Здесь про оценку справедливой стоимости активов приобретенной компании

Сравнительный рыночный подход: Справедливая стоимость определяется на основе расчетной цены продажи, устанавливаемой в обычных условиях ведения бизнеса, за вычетом расчетных затрат на доведение запасов до готовности и их продажу, а также обоснованной нормы прибыли, основанную на действиях, которые необходимы для доведения запасов до готовности и их продажи.

 He-Cat*

link 23.10.2015 19:07 
"основаннУЮ на действиях" к чему относится?
+ привели бы уже то, на что ссылаетесь.

 lampshad

link 23.10.2015 20:28 
В этом словаре есть и норма прибыли и т. д. Вы можете в этом сами убедиться

 CCK

link 24.10.2015 8:45 
reasonable, justifiable, allowed
выбирайте сами

 

You need to be logged in to post in the forum