|
link 19.10.2015 13:56 |
Subject: time shift modulator telecom. Помогите пожалуйста правильно перевести термин, вынесенный в заголовок. Заранее большое спасибо.
|
|
link 19.10.2015 14:01 |
Правильно таймшифт модулятор переводится в конь-тексте. |
|
link 19.10.2015 14:21 |
Странно, что этого термина нет в словарях. А вот например time shift keying есть. Очень хочется перевести "модулятор временным сдвигом", но опять же нет такого термина нигде. |
А описание то есть этого модулятора? Может от этого стоит и плясать? Почитать что он там модулирует и таймшифтит и тогда уж и обозвать его как-нить? |
|
link 19.10.2015 14:33 |
Мирослав9999 любит задавать вопросы, на которые есть 2 ответа. |
|
link 19.10.2015 14:42 |
Нет описания. |
@@Помогите пожалуйста правильно перевести термин, вынесенный в заголовок.@@ В заголовок чего? Нет описания - нет перевода! =^_^= |
|
link 19.10.2015 14:51 |
В тему вопроса. Вот например "phase shift modulator" - это фазовый модулятор, вопросов нет. А "time shift modulator" можно было бы перевести по аналогии "временной модулятор"? Хотя опять же нет такого термина. |
был бы термин, а контекст найдётся :-) In another embodiment, a time-shift modulator for time-delay shifting an input signal in accordance to an input control signal is provided. The time-shift modulator includes an all-pass filter modified with a voltage-controlled time delay. http://www.google.com/patents/WO2014145868A2?cl=en |
|
link 19.10.2015 14:56 |
Ну да, вот именно этот патент я сейчас и перевожу. И нигде, кроме него, такого термина нет. Кстати, также как и transposition modulation в заголовке патента. |
|
link 19.10.2015 15:00 |
Похоже, придется вводить новый термин самому, ввиду отсутствия аналогов. Например, "модулятор временным сдвигом". Всем дорогим коллегам огромное спасибо за бесценную помощь. |
"модулятор временным сдвигом" - имхо ниочинь парусске вышло :) Но раз уж вы решили сами вводить новые термины, тут уж вам и карты в руки :) |
|
link 19.10.2015 15:07 |
А что делать? Делать нечего. В самом патенте недостаточно данных. |
сдвиг по фазе :-) ну вот хоть этим можно поинтересоваться "Кодирование со сдвигом частот FSK (Frequency Shift Keying) – информационный сигнал кодирует изменение частоты (временного сдвига) несущего сигнала. В зависимости от количества используемых интервалов сдвига этот метод позволяет представить одним модулированным сигналом несколько информационных бит." http://helpiks.org/2-61591.html |
|
link 19.10.2015 15:23 |
Но всё равно же это не совсем то. Произвольно перевести "time shift" каким-то иным образом, исходя из своего понимания, просто не могу, ибо боязно. Опять же здесь keying, т.е. "кодирование", "манипуляция", но не "модуляция".Понятия эти близки, почти тождественны, но.... |
тогда лучше всего задать вопрос на профильном форуме напр., здесь http://electronix.ru/forum/lofiversion/index.php/t129689.html |
|
link 19.10.2015 15:37 |
Erdferkel, огромное Вам спасибо за помощь, возитесь тут со мной, неучем. Сейчас зайду посоветуюсь. |
|
link 19.10.2015 17:59 |
Сначала АМ от ЧМ отличите. К слову, модуляция с временнЫм сдвигом. |
Устройство преобразования временного сдвига |
You need to be logged in to post in the forum |