Subject: Что такое 400-strong team mil., navy Помогите перевести предложение: The budget calls for setting up a 400-strong team with 14 patrol vessels to defend remote islands.Команда из 400 матросов на 14 кораблях? |
|
link 16.10.2015 15:14 |
Именно так, для сравнения https://slovari.yandex.ru/selling force/en-ru |
разве что эти 400 - не только матросы, но и NCO и офицеры. Скорее "с общей численностью экипажей" |
Если уж быть совсем точным, то скорее "личного состава". Там, помимо экипажей, могут быть береговые службы, морские пехотинцы и/или (военно-)полицейский персонал. |
А почему на 14 кораблях? Из контекста может и следует, но из выложенного текста нет. Может быть и 14 сторожевых катеров. И почему это личный состав, матросы?, офицеры (куда делись неофицеры?) итп.? team - зависит от контекста: и группа, и группировка, и контингент итп. численностью... |
Может быть и 14 сторожевых катеров. ++++ И они тоже корабли |
You need to be logged in to post in the forum |