|
link 2.10.2015 8:04 |
Subject: регистр труб therm.eng. регистр труб, регистр отопления из гладких трубкак правильно сказать "регистр"?
|
schedule |
|
link 2.10.2015 8:13 |
heater battery |
|
link 2.10.2015 8:15 |
Fig. 11.6.8 Three section oil heater battery
|
|
link 2.10.2015 8:17 |
Да навряд ли schedule... пока думаю тупо написать tubular radiator... или coil, ведь по сути-то... полотенцесушитель в ванной - тоже регистр но это все не совсем то.. |
|
link 2.10.2015 8:18 |
Set of pipes/tubes. |
|
link 2.10.2015 8:35 |
In practice, the term "radiator" refers to any of a number of devices in which a fluid circulates through exposed pipes (often with fins or other means of increasing surface area), notwithstanding that such devices tend to transfer heat mainly by convection and might logically be called convectors. A cast iron household radiator http://en.wikipedia.org/wiki/Radiator_(heating) |
*Да навряд ли schedule* - Да, не дочитал до конца. Про "регистр отопления". *ведь по сути-то... полотенцесушитель в ванной - тоже регистр* - По сути - змеевик. А "регистр" в данном случае, скорее всего, не термин, а "инженерный жаргон". ИнженерА - они могут... |
|
link 2.10.2015 8:41 |
взял бы tubes section или coil |
heater battery из..... и это не жаргон, т.к. "регистр" заГОСТован. Для отопления промышленных, производственных и складских, а в последнее время — жилых и общественных помещений используют регистры отопления из гладких труб. Отопительный регистр — это прибор, предназначенный для повышения эффективного теплообмена между теплоносителем и внешней средой. Источник: http://otoplenie-gid.ru/elementy/361-registry-otopleniya |
*и это не жаргон, т.к. "регистр" заГОСТован.* - одно другому не мешает. Задумайтесь, как появился этот "термин". Очевидно, что он заимствован, но - в данном случае - откуда? |
|
link 2.10.2015 9:33 |
отсюда:
|
second opinion, в очередной раз выскажу свое восхищение Вашим образным мышлением и чувством юмора! :) |
|
link 2.10.2015 9:51 |
этот Василий Алибабевич... это нехороший человек... мне на ногу регистр сбросил... )) |
|
link 2.10.2015 9:57 |
У переводчика должен быть особый глаз, особый нюх и чувство юмора, чтобы не спятить от такой работы... |
Если серьезно, то, кажется, Себастьян Перейра высказал самую подходящую догадку : "Set of pipes/tubes". |
|
link 2.10.2015 10:28 |
Полагаю, определить tubes тут или pipes не представляется возможным? ) Никаких характеристик труб не дано. |
Я бы "pipes" выбрала в таком случае (а если бы в оригинале "регистр трубок" был бы, то "tubes"). Вот такая примитивная "логика". |
You need to be logged in to post in the forum |