DictionaryForumContacts

 Mr. Wolf

link 26.09.2015 22:36 
Subject: Ядерные вооружения mil.
Как перевести на русский supergrade plutonium? Есть weapons-grade plutonium - переводится как оружейный плутоний (свыше 90% Pu-239), а supergrade - это плутоний с содержанием изотопа плутония-239 свыше 96%. Т. е. плутоний чище оружейного. Так и переводить - плутоний чище оружейного?

 paderin

link 26.09.2015 22:42 
чистейший

 00002

link 26.09.2015 23:01 
Вообще, для передачи «идеи super» часто используется калька «сверх». Посмотрите в поисковиках, используется ли выражение сверхчистый плутоний в нужном вам смысле.

 Mr. Wolf

link 26.09.2015 23:18 
Да, большое спасибо! В отечественной научной литературе используется "сверхчистый плутоний". И объяснение идентично американскому supergrade

 Amor 71

link 26.09.2015 23:34 

 second opinion

link 27.09.2015 7:10 
чистый как слеза плутоний
умные люди давно оружейный плутоний на молоке отстаивают, отчего он очищается от сивушных масел и становится белесо-мутноватого цвета, и мягчеет...

 asocialite

link 27.09.2015 7:52 
.... такой плутоний гораздо легче намазывать на сэндвич из уранового бланкета

 James Hadley Chase

link 28.09.2015 5:13 
second opinion 27.09.2015 10:10 link
чистый как слеза плутоний...
=======
Это пять баллов! А кто-то хотел забанить second opinion

 

You need to be logged in to post in the forum