DictionaryForumContacts

 grigoriy_m

link 19.09.2015 21:58 
Subject: coming up in order lit.
Отрывок из книги Большие Надежды.
Why, if I see one pursuing party last night—coming up in order, Damn 'em, with their tramp, tramp—I see a hundred.
Переводчик М. Лорие перевёл так: Да я за ночь не раз, а сто раз видел, что за мной гонятся солдаты - топ, топ, сапожищами, чёрт бы из побрал.
Я немного не понимаю что значит тут данная фраза: "coming up in order"

 Amor 71

link 19.09.2015 23:49 
Может быть строем, если солдаты, но без дополнительного контекста даже про солдат непонятно. О них ли речь?

 Denis888

link 20.09.2015 3:18 
Да, надвигаясь строем

 Aiduza

link 20.09.2015 7:14 
напомнило:
"вот солдаты идут,
нога в но-,
нога в но-,
нога в ногу."

 

You need to be logged in to post in the forum