DictionaryForumContacts

 Allegrra

link 17.09.2015 13:23 
Subject: расположение клипс для изоляции на резервуаре oil.proc.
Пожалуйста, помогите перевести.. Выражение встречается в следующем контексте: Horizontal @ 20mm from bottom other Vertical @ maх 3600 between 48x equally spaced @ circumference. Не понимаю как переводить значок @, да и общий смысл не понятен.
Заранее спасибо
@ - на, при, по.
Горизонтально на расстоянии 20 мм от днища другие
Вертикально при максимально 3600 между
48 штук, равномерно разнесенных (имеющих одинаковое межосевое расстояние) по периметру бочки

 grachik

link 17.09.2015 13:47 
3600 - это не 360 градусов?

 Allegrra

link 17.09.2015 14:06 
нет 3600 это расстояние, спасибо ещё раз

 Enote

link 17.09.2015 14:11 
Первый гориз. ряд расположен на расстоянии 20 мм от низа обечайки
Остальные ряды расположены с шагом по вертикали не более 3600 (мм)
В каждом ряду 48 клипс, равноудаленно расположенных по окружности обечайки
Это теплоизоляция
Дед, а ты снова капитана Очевидность включаешь?
"Это теплоизоляция".

 Allegrra

link 17.09.2015 14:20 
Отличный перевод, спасибо...не разу не встречала значки @ на чертеже вот и растерялась

 Allegrra

link 17.09.2015 14:23 
Кстати вот ещё одна загадка
EARTHING LUG @10° and 190° и всё...больше никаких пояснений
Здесь эт означает место. Окружность 360 - и градусы 10 и 190.

 

You need to be logged in to post in the forum