DictionaryForumContacts

 Пан

link 17.09.2015 10:08 
Subject: Пятый такт gen.
Нужны ваши мнения по поводу перевода названия компании "Пятый Такт".

все конечно нормально, но связывать название компании со словом stroke как-то, мягко говоря, нежелательно, имхо...

 Tante B

link 17.09.2015 10:45 
а его точно надо именно переводить?

 Пан

link 17.09.2015 10:56 
А что еще с ним делать? "Pjatyi Takt"? )))

 muzungu

link 17.09.2015 11:01 
Но была же на ТВ передача "Пятое колесо". Так что, "Пятый такт" имеет право на существование. А как это название воспримут на загнивающем Западе, не наше дело :)

 Alky

link 17.09.2015 11:07 
*а его точно надо именно переводить?*
*А что еще с ним делать?*

General Motors - "Универсальные моторы"?

 Пан

link 17.09.2015 15:33 
Да я всё понимаю. Но тут не совсем правильная аналогия. это не Gazprom.

Мне не нравится транслитерация слова "Пятый". Да и "takt" в английском - это музыкальное понятие.

Компания новая и они могут легко английский вариант адаптировать для России, но наверное им хочется как-то так ближе к их идеи .

Может есть какие-то идеи или все просто за транслитерацию?

 Erdferkel

link 17.09.2015 15:38 
для начала неплохо бы их идею озвучить - что за такт вообще, чем они занимаются?
а то ведь и такое встречается
http://society.polbu.ru/shilman_historysteps/ch06_i.html

 Пан

link 17.09.2015 15:54 
Простите, но по-моему очевидно, что речь идёт о пятитактовых двигателях внутреннего сгорания... )) ... ну не о степдансе же )))

 Erdferkel

link 17.09.2015 16:00 
на свете нет ничего очевидного...
транслитерация с переводом (если нужно) в сноске/в скобках

 Пан

link 17.09.2015 16:02 
Erdferkel, это не какой-то текст. Это теоретическая задача!!!

 Пан

link 17.09.2015 17:21 
Ну хорошо. Какой, на ваш взгляд, должна быть наилучшая транслитерация...?

 lampshad

link 17.09.2015 17:45 
What about "numeral" note ?

 Пан

link 17.09.2015 17:58 
хм... "5th Takt"... тогда только так,
ибо "5th Taсt" это уже будет перевод нитуды...

 Пан

link 17.09.2015 18:00 
да и "Takt", не намного лучше ((

 lampshad

link 17.09.2015 19:58 

 lampshad

link 17.09.2015 20:02 

 asocialite

link 17.09.2015 20:04 
fifth element :)

 Пан

link 17.09.2015 21:13 
Почему с тире? 5-th

 Supa Traslata

link 18.09.2015 7:02 
"Пятерочка" будет "Little 5"?

 

You need to be logged in to post in the forum