DictionaryForumContacts

 the_13th_raven

link 13.09.2015 15:15 
Subject: Гестационный диабет med.
In a previously euglycemic woman who is otherwise susceptible due to concurrent genetic and environmental factors, the consequence may be gestational diabetes.
Помогите с переводом, пожалуйста
По причине того, что на предыдущем примере у эуглекемической дамы так или иначе есть подозрения на одновременно врожденный характер (генетическую предрасположенность) и факторы приобретенного (по причине среды) заболевания, как результат может быть гестационный диабет.

 glomurka

link 13.09.2015 17:05 
>>на предыдущем примере у эуглекемической дамы
тут previously euglycemic в том смысле, видимо, что она до беременности была с нормальной гликемией
Ну я с ней не сношался, откуда жеж мне знать.

 Translucid Mushroom

link 13.09.2015 18:45 
по причине того, что есть подозрения, как результат может быть диабет

стильно

да и эуглИкемия она

 Translucid Mushroom

link 13.09.2015 19:09 
у... женщины... может развиться

 second opinion

link 13.09.2015 19:14 
... может развиться гестациоанальная диабетическая консеквенция.

 second opinion

link 13.09.2015 19:15 
у... женщин(ы)...

 мда...мда...

link 13.09.2015 19:20 
Грамматико-семантически она вообще ни с кем не сношалась, поскольку это абстрактно-гипотетическая беременная женщина в вакууме.

 second opinion

link 13.09.2015 19:27 
Отсутствие половых сношений в данном случае особой роли не играет, поскольку эугликемический-гиперинсулинемический глюкозный фиксатор сам по себе сильно коррелирует с эугликемичной-гиперинсулинемичной глюкозной скобкой со всеми вытекающими последствиями...
Это просто Геостационарный диатез.
От Петра Мамонова.

 second opinion

link 13.09.2015 19:49 
Геостационарным может быть только запор, но не диатез

 Translucid Mushroom

link 13.09.2015 19:50 
умопомрачительное остроумие, я сметён

 

You need to be logged in to post in the forum