|
link 9.09.2015 9:02 |
Subject: warp clock gen. Пожалуйста, помогите перевести: warp clock. Выражение встречается в следующем контексте: Warp Clock.(заголовок) Warp indicates the longitudinal fibers of a fabric. The warp is the high strength direction due to the straightness of the fibers. A warp clock is used to describe direction of fibers on a diagram, spec sheet, or manufacturer’s sheets. If the warp clock is not available on the fabric, the orientation is defaulted to zero as the fabric comes off the roll. Therefore, 90° to zero is the width of the fabric across. Речь идет о композициционных материалах. Заранее спасибо.
|
Полагаю, что это условное обозначение направления волокон. Примерно как при стрельбе - "Промах на 3 часа!" Только здесь, почему-то, они пишут "часы", а "время" указывают в градусах. Ноль (12 часов) - направление волокон точно вдоль рулона. 90 градусов (3 или 9 часов) - направление волокон точно поперек рулона. Я так думаю...))) |
Да всё же ж есть в этих ваших интернетах! Это диаграмма, по форме напоминающая компас и применяемая так, как описано у Alky. Например: http://www.datwiki.net/page.php?id=8601&find=warp%20clock&searching=yes И таки да, по аналогии с ткацким производством, нити основы - это 0°, нити утка - 90°. |
You need to be logged in to post in the forum |