DictionaryForumContacts

 Implex

link 9.09.2015 6:49 
Subject: Латинские термины med.
Всем Доброе утро/день! Возник один нюанс, который хотелось бы прояснить - при переводе медицинской тематики сталкиваюсь с различными видами, названия которых, как и положено, передаются на латыни (к примеру Trichophyton Rubrum). Вопрос состоит в одной очень банальной вещи - стоит ли при переводе на тот же русский транслитерировать эту латынь или спокойно, с чистой совестью, как это сделано на той же википедии, передавать оригиналом? Сомнение возникло после того, как пару раз столкнулся с сайтами, где подобные вещи не поленились передать кириллицей

Спасибо заранее за помощь!

 Petrelnik

link 9.09.2015 8:09 
Оставляйте как есть - Trichophyton Rubrum.

 Implex

link 9.09.2015 8:12 
Спасибо!

 glomurka

link 9.09.2015 8:16 
Оставляйте как есть +1
и курсивом еще, для пущей наглядности.

А вообще, самой точной информацией по таким вопросам обладает заказчик.

 Implex

link 9.09.2015 8:18 
Хорошо, так и поступим)

 Alky

link 9.09.2015 8:19 
*Оставляйте как есть - Trichophyton Rubrum.* - Во, как раз в тему
"Place" и "Suite" в адресе)))

 

You need to be logged in to post in the forum