|
link 3.09.2015 11:24 |
Subject: open space/closed space - описание здания gen. Здравствуйте! Прошу подсказать, что могут означать фразы 'open space', 'closed space'. Контекст: описание мед. клиники, до этого - про палаты/отделения, после - про высокое качество мед. помощи. А само предложение:The group is constructed on 15,000 square meters of open space and it has 26,000 square meters, 5-story car park and 100,000 square meters of closed space. Правильно ли я понимаю, что 15 тыс. кв.м. - это занимаемая территория (или это участок при больнице/сад и т.п.?), 26 тыс. кв.м. - площадь больницы, но что такое тогда 100 тыс. кв.м.? |
*Правильно ли я понимаю, что 15 тыс. кв.м. - это занимаемая территория* - Думаю, что правильно. *26 тыс. кв.м. - площадь больницы* - парковки *но что такое тогда 100 тыс. кв.м.?* - "площадь больницы" |
|
link 3.09.2015 11:42 |
Хм, Алчи, расчет неверен. 15 тыкм застройка, допустим, 26 тыкм = к примеру, 2 этажное здание на площадки такой застройки, так? Пятиуровневая парковка (хоть наземная, хоть подземная) 26 тыкм при среднем м/м 12-16 квм. Это их должно быть сколько в лечебном учреждении? |
|
link 3.09.2015 12:00 |
Да норм, 100 тыщ площади - это же большое вроде здание, че бы там парковку на 700-800 мест не сделать, да еще 5 этажей) плюс вот вам весь расклад))) |
|
link 3.09.2015 12:04 |
Здорово, спасибо :) Не поняла, что 26 относится к парковке, но из ссылки это очевидно. |
|
link 3.09.2015 12:07 |
Lonely Knight, молоток! Гений сыска сцайтецов Османской империи. |
|
link 3.09.2015 12:17 |
Ой, не дай Бог гугл закроютъ, что тогда будем делати.... |
thebusybaker, а чем вам не нравяться словарные значения: переиначу "под открытым небом" и "под крышей"/отрытая и закрытая/крытая территория/площади? |
Странно, для меня open space and closed space в здании всегда означали - открытые помещения vs закрытые помещения (кабинеты/палаты/ комнаты/ whatever), но возможно я просто не в курсе всех вариантов употребления |
|
link 5.09.2015 15:52 |
Мда, чем больше думаю, тем более возможным кажется вариант с "открытой/закрытой" территорией. Но заказчику текст уже отправлен :( |
Рудут права. closed space - палаты, операционные и прочие комнаты open space - коридоры, комнаты ожидания, фойе, вестибюли о прич. |
|
link 5.09.2015 18:18 |
Amor, спасибо. Буду знать. |
You need to be logged in to post in the forum |