DictionaryForumContacts

 Пан

link 2.09.2015 14:53 
Subject: Фиксируй происходящее gen.
Друзья,
нужен литературный рекламный перевод лозунга компании, занимающейся видеонаблюдением

"Фиксируй Происходящее"

спасибо на инпут

 Supa Traslata

link 2.09.2015 14:57 
Capture It All

 Пан

link 2.09.2015 15:10 
Это не просто видео оборудование, а видео-серверы for surveillance.
Наверное, надо что-то более профессиональное и не такое игривое.
Keeping Your Eye on Scene.

 Aiduza

link 2.09.2015 15:14 
"Life Through The Lens"
:)

 Пан

link 2.09.2015 15:16 
теперь я думаю, что первый вариант был не так уж и плох..)))

 Aiduza

link 2.09.2015 15:18 
где вы увидели игривость в первом варианте? она у вас в голове, похоже. :)
к тому же не вижу профессионализма в русском варианте.
в одном случае - "происходящее", в другом - "Происходящее" (название фильма? :))

 Amor 71

link 2.09.2015 15:59 
если первый вариант не по душе, и нужно серьезно для пинкертонов, тогда document an action

 tumanov

link 2.09.2015 18:11 
нужен литературный рекламный перевод

То есть, нужен ЛИТЕРАТУРНЫЙ

ОК
Big Brother is watching you!

 натрикс

link 2.09.2015 19:46 

 Eric Olkha

link 2.09.2015 20:43 
I spy with my little eye........
не смешно......
;o)

 Codeater

link 3.09.2015 4:51 
Вот так и в оригинале "Фиксируй Происходящее"? Феерически!

 Translucid Mushroom

link 3.09.2015 10:41 
Painted Surveil

(:

 

You need to be logged in to post in the forum