Subject: sailing, steam or motor ship gen. В тексте встретила предложение Whether a sailing, steam or motor shipЗнаю, что Whether ..or переводится: Как...так Но не уверена, что в том случае будет переводиться дословно: Как парусное, паровое судно так и теплоход. |
Не спрашивайте себе "как переводится" тот или иной союз, срашивайте что он означает или выражает (в данном случае – альтернативность этих трех вариантов, то что реализуется только один из них). Отсюда и будет следовать как его переводить. Подсказкой в вашем случае может быть, что именно это за подраздел и чего. |
В том контексте так и будет все переводиться дословно с учетом того, что: Whether a sailing, steam or motor ship Кстати, точки в оригинале нет после слова шип, или это просто в вопросе ее нет, потому что там дальше идут еще слова в том предложении? |
|
link 31.08.2015 7:12 |
Да, на русском такие заголовки не пишут, а на английском и не такие пишут. Поэтому заголовки надо переводить креативно. |
*но это название подраздела* Странное какое-то название подраздела... Необычное. |
==чем объяснить выделение паровых судов в отдельную категорию?== Морской традицией? У нас тоже язык разделяет пароход и теплоход. Хотя пароходы немного отошли в последнее время как бы на второй план. Интересно, что ответ на этот вопрос может быть и, по сути, non of the above:
|
Whether a sailing, steam or motor ship http://www.fotolink.su/v.php?id=2946643c08cff31b8db6639981633899 |
Whether a sailing, steam or motor ship = Тип судна по роду (главного) двигателя далее, If steam or motor, how propelled = Для судов с механическим двигателем - (указать) тип движителя Здесь пример: http://www.fotolink.su/v.php?id=2946643c08cff31b8db6639981633899 Motorship, single screw = Теплоход, одновинтовое ... |
В даном случае Whether - "то ли"/"будь то". Правда, не понимаю, зачем его туда впихнули. |
в данном случае это просто "ли": (указать) "парусное ли это судно, пароход или теплоход" так что всё на месте, документ проверен временем :) |
Не сомневаюсь. Но почему бы не написать просто "type of ship" и перечислить. |
Да бросьте вы, нормально все и понятно. Просто другой язык, не русский. |
даже не английский. |
You need to be logged in to post in the forum |