DictionaryForumContacts

 annuxka

link 8.10.2005 11:41 
Subject: to apply good value (про банк)
Помогите, плс, перевести данное словосочетание в следующем контексте:

For incoming payments in CHF and EUR our Customer Service Team does not require any pre-advice in order to apply good value.

 mahavishnu

link 8.10.2005 15:25 
предложить хорошую цену

 Irisha

link 8.10.2005 15:48 
Контекст, в частности, сфера деятельности организации, и вообще - текстика побольше.

 mahavishnu

link 8.10.2005 15:52 
говорит же, (про банк)

 Irisha

link 8.10.2005 15:54 
Да, действительно :-)

 Irisha

link 8.10.2005 16:37 
Скорее всего, речь идет о том, что обычно в банках устанавливается временнОе ограничение на зачисление средств на счет: скажем, если средства получены до 16.00, то они зачисляются с сегодняшней датой валютирования, если же позже - то с завтрашней. Поэтому практикуется направление предварительного авизо, что позволяет средствам, поступившим после 16.00, все равно быть зачисленными с сегодняшней датой валютирования (при наличии авизо). Этому же банку предварительное авизо не требуется: поступления в шв.франках и евро все равно зачисляются на счет с сегодняшней датой валютирования. ИМХО.

 annuxka

link 8.10.2005 17:38 
Вот спасибо-то! Вы подтвердили мое предположение и расширили мои познания!

 mahavishnu

link 9.10.2005 1:18 
Молодцы, Девчата! Надо вас брать в команду Главных Переводчиков Страны!

 

You need to be logged in to post in the forum