DictionaryForumContacts

 Abduaziz

link 13.08.2015 6:55 
Subject: Торжественная церемония перерезания красной ленты gen.
Как правильно перевести "Торжественную церемонию перерезания красной ленты" на английский? Буду весьма признателен.

 Wolverine

link 13.08.2015 7:03 
есть в МТ
ribbon-cutting ceremony

 Alky

link 13.08.2015 7:58 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=opening+ceremony
ribbon-cutting - калька с русского

 Tante B

link 13.08.2015 8:05 
а это написали русские провокаторы???
http://en.wikipedia.org/wiki/Ribbon-cutting_ceremony

 Alky

link 13.08.2015 8:19 
А что там, вкратце? А то у меня на работе интернета нет практически.

 Tante B

link 13.08.2015 8:23 
в частности:
Former First Lady Laura Bush and quarterback Brett Favre attend a ribbon cutting ceremony that honors the reopening of a playground in Kiln, Mississippi destroyed by Hurricane Katrina. White House photo.

 Alky

link 13.08.2015 8:27 
Не знал. Спасибо. Век живи, век учись...

 Alky

link 13.08.2015 8:29 
Кстати, а там не написано, где такая церемония состоялась впервые, или откуда пошла эта традиция?

 Aiduza

link 13.08.2015 9:01 
ага, и баню тоже на Руси придумали. :) а туркмены первыми колесо изобрели.

 

You need to be logged in to post in the forum