|
link 7.08.2015 6:11 |
Subject: water filling up position gen. Всем доброго утра-дня-вечера!Имеется надпись "water filling up position" на чертеже задвижки, пока не могу понять, что бы это означало, как вообще разбить фразу, к чему относится position...( Буду признателен за советы! |
осторожное предположение: не может это быть положение (подъём) диска задвижки для заполнения чегототам водой? |
имхо, position (зд.) = port for filling up with water |
или (вариант 2:) ) - "положение максимального наполнения водой, т.е. не выше чего должен быть уровень воды" |
water filling up position-место(пространство) заполненное водой |
*осторожное предположение: не может это быть положение (подъём) диска задвижки для заполнения чегототам водой?* С учетом имеющегося контекста - осторожно присоединяюсь |
|
link 7.08.2015 7:55 |
*осторожное предположение: не может это быть положение (подъём) диска задвижки для заполнения чегототам водой?* трудно сказать, назначение задвижки не указано, но зачем такую общую фразу делать с выноской? *water filling up position-место(пространство) заполненное водой* |
Jannywolf +1 или (вариант 2:) ) - "положение максимального наполнения водой, т.е. не выше чего должен быть уровень воды" Мне тоже думается это своеобразная точка. |
|
link 7.08.2015 8:31 |
Сомневаюсь про уровень воды... это же не емкость, это просто полость, куда конструктивно попадает проходящая через задвижку среда... уровень там не должен иметь никакого смысла. В конце концов, задвижку ведь не обязательно ставить штоком вертикально. ? |
м.б. всё-таки имеется в виду, что верхняя полость тоже должна быть заполнена водой? |
Просто для справки: up position - верхнее положение |
You need to be logged in to post in the forum |