DictionaryForumContacts

 dsk13

link 31.07.2015 16:27 
Subject: Заподпруживание gen.
Добрый день! В данный момент занимаюсь переводом инструкции по обращению с лошадью для желающих научиться ездить верхом на англ.яз. Столкнулась со словом "заподпруживание". Даже в тексте оригинала дано в скобках. Поиск по словарям ничего не дал, может кто-нибудь уже имел дело с подобными текстами и может подсказать нужный перевод? Также буду благодарна за ссылки на ресурсы по лошадям на англ. языке.

 tumanov

link 31.07.2015 16:33 
заподпружить = затянуть подпругу
что такое подпруга, я надеюсь, вы знаете?

 Amor 71

link 31.07.2015 16:34 
ездить верхом на англ.яз
GREAT!

 tumanov

link 31.07.2015 16:40 
В данный момент занимаюсь переводом инструкции по обращению с лошадью для желающих научиться ездить верхом на англ.яз. Столкнулась со словом "заподпруживание". Даже в тексте оригинала дано в скобках.

То есть так в английском оригинале и написано??
ЗАПОДПРУЖИВАНИЕ?????

 second opinion

link 31.07.2015 16:46 
Это тренажер для желающих научиться ездить верхом. Там есть пружина.

 Interex

link 31.07.2015 18:07 

tighten the girth-затянуть подпруги

 Interex

link 31.07.2015 18:11 
Заподпруживание, это действие, его одним словом не перевести.
Заподпруживание лошади случается, если она низко наклоняет голову при туго затянутой подпруге. На брюхе в области подпруги появляется твердая болезненная припухлость - результат ущемления кожи и гематомы в этом месте.

 dsk13

link 31.07.2015 18:30 
Interex, большое спасибо за помощь!

 Interex

link 31.07.2015 18:46 
No prob. Good luck to you!

 Amor 71

link 31.07.2015 18:48 
заподпруживание - ОБЗАВЕДЕНИЕ МНОЖЕСТВОМ ПОДРУЖЕК

 Amor 71

link 31.07.2015 18:51 
А по делу, girth strap "overtightening" и тоже в кавычках.
Но зачем, когда можно по-человечески сказать?

 second opinion

link 31.07.2015 20:46 
когда можно по-человечески сказать? надо же по-лошадиному...

 

You need to be logged in to post in the forum