DictionaryForumContacts

 Alex1888

link 28.07.2015 14:55 
Subject: Target upload & download gen.
Такая ситуация.

Есть два термина - Target Upload и Target Download (тема: сеть и роутеры).

Насколько я знаю, оба термина переводят как "загрузка", а как перевести, чтобы подчеркнуть различие?!

Вот голову ломаю..

 SirReal moderator

link 28.07.2015 14:56 
upload подгрузка

 Jill

link 28.07.2015 15:08 
загрузка и скачивание

 SirReal moderator

link 28.07.2015 15:13 
ну-ну
Исходящий канал (от устройства). Upload
Нисходящий канал (на устройство). Download

 Yippie

link 28.07.2015 15:38 
Jill
не могли бы пояснить - чем, технически, "загрузка" отличается от "скачивания"?

 Alex1888

link 28.07.2015 15:50 
Да, а вообще, Target Upload и Target Download как перевести, и что это такое по сути (менее актуально), кто подскажет ?

 Aiduza

link 28.07.2015 15:59 
upload - выгрузка (напр. передача данных со своего компьютера на вебсайт)
download - загрузка (напр. передача данных с вебсайта на свой компьютер)

и все дела. :)

 Yippie

link 28.07.2015 16:05 
**выгрузка (напр. передача данных**
а нельзя ли сказать просто: копирование файлов?

 SirReal moderator

link 28.07.2015 16:08 
да не выгрузка, а подгрузка, сколько раз повторять
Нет, это не подгрузка-выгрузка-загрузка, а
Плановое значение скорости передачи в прямом (даунлоуд) и обратном (аплоуд) каналах.

 SirReal moderator

link 28.07.2015 16:13 
одно другому не помеха. "плановая скорость подгрузки" и плавновая "скорость выгрузки"

 Aiduza

link 28.07.2015 16:21 
подгузка :)

SirReal, у вас получились синонимы:
"плановая скорость подгрузки"
и
плавновая "скорость выгрузки"

Любезный, Вы погрешность от точности отличить не можете, какая еще подгрузка в маршрутизаторе, а?

 Interex

link 28.07.2015 16:28 
Aiduza absolutely right.

Uploading means data is being sent from your computer to the Internet.
Downloading means your computer is receiving data from the Internet.

 Ослик

link 28.07.2015 16:29 
Принято считать, что ваш компьютер, на котором вы непосредственно жмёте кнопки, находится "снизу", а всякие устройства и сети, с которыми он взаимодействует - "где-то там выше". Соответственно определяются направления up и down.
Если речь идёт об обновлении встроенного программного обеспечения в роутере, то target - это устройство, с которым вы работаете (ваш роутер), upload - загрузка прошивки, а download - выгрузка копии прошивки. Но если речь идёт про работу этого самого роутера в сети, то всё ровно наоборот, как написал выше Aiduza.
А где там про паршивку?

 Ослик

link 28.07.2015 16:38 
Про прошивку нигде, но слово target часто встречается именно в этом контексте

 SirReal moderator

link 28.07.2015 16:40 
не зли меня

 Interex

link 28.07.2015 16:50 
Guys, stop it!
People are so pitty sometimes and make so mush ado about nothing.
Ослик, может быть, в определенных маршрутизаторах и есть именно такой Target.
Лично мне такой радиобаттон в английском интерфейсе, которым пользовался, или таргет такой под файл конфигурации не попадался.

 Ослик

link 28.07.2015 17:08 
В софте для работы с программаторами (или какими-нибудь анализаторами и т.п. приспособлениями) то устройство, которое перешивают (или настраивают и т.д.) с помощью этого приспособления, часто называется словом Target. Но если речь идёт не о перешивке и настройке маршрутизатора - беру свои слова обратно:)

 alk moderator

link 28.07.2015 21:25 
И выгрузка, и подгрузка - термины неудачные, не дающие однозначного толкования действия, часто сбивающие с толку дилетантов. Выгрузку взяли себе в оборот 1с-ники, теперь большинство бухгалтеров и иже с ними это слово никак иначе не воспринимают. Подгрузку я лично не встречал, и по смыслу это звучит как дозагрузка того, что оборвалось, недоотправлено. Закачка это из жаргона, и это слово ужасно спрягают наши юные грамотеи. Поэтому я бы предпочел длинные «отправка данных» и «получение данных» в тех случаях, когда это не слишком ясно по смыслу. А лучше всегда.
Насчет прошивки - у аскера про это ни слова, ни намека.

 Alex1888

link 28.07.2015 22:03 
"Насчет прошивки - у аскера про это ни слова, ни намека"

Ну да, к сожалению, у заказчика тоже).

А еще я термин "вгрузка"(!) встречал заместо upload (см. русскую версию
Arduino IDE). Вот так..

 Jill

link 30.07.2015 13:19 
Yippie

Извините за поздний ответ, не было времени заглянуть сюда раньше.
Просто много раз приходилось пользоваться файлообменниками. Там кто-то для вас загружает файл, а вы с этого ресурса скачиваете. И "кнопочки" как раз и называются upload и download соответственно.
Возможно, к роутерам это и не подходит, но навести на верную мысль могло бы.
Aiduza и Interex потом об этом же говорили.

 Сергеич

link 30.07.2015 13:41 
Плановое значение скорости передачи в прямом (даунлоуд) и обратном (аплоуд) каналах.*
трафик по-русску, входящий и исходящий ))
А где там трафик? Я вижу только направления с и на маршрутизатор и заданный плановый параметр.

 Сергеич

link 31.07.2015 8:44 
да там же, где и контекст (которого почти нет)) Хотя бы в чем измеряется указали, MB или kbps, например

 

You need to be logged in to post in the forum