Subject: Заработать играючи (слоган) Как хорошо перевести на английский "Заработайте играючи" (в смысле легко и играя, так как речь о бизнесе игрушек) ? Такая вот гимнастика ума у меня идет.Может кто знает хорошее выражение типа ИГРАЮЧИ (= 1)легко и 2) от играть). Заранее премного благодарен, Игорь |
EZ money |
|
link 7.10.2005 11:52 |
Earning money is an easy game |
Consider: to earn (with one's) hands down |
лучше даже earning, not to earn |
Easy toys - easy money |
Money-making is an idle game |
EZ money roxxor |
ой, ребята, не удивлюсь, если в ближайшие дни в очередном спаме в своих ящиках вы обнаружите сообщение на тему "Заработать играючи"... признайтесь, Игорь79, для кого переводите? :) |
|
link 7.10.2005 12:35 |
Мои два тугрика: Gain through/in/with/at... game /рефлексируя/... мож, мне и в самом деле в рекламу перейти? |
А пуркуа бы не па? ;) |
You need to be logged in to post in the forum |