Subject: хрупко разрушаться gen. Помогите, пожалуйста, с переводом:Эти устройства ( речь о bracket systems) могут хрупко разрушаться через несколько месяцев нахождения в оральной полости. Моя попытка: These facilities can fail brittle in oral cavity after several months. Спасибо! |
|
link 11.07.2015 16:23 |
these gadgets can fall brittle when in oral cavity after several months |
"хрупко разрушаться"? Это даже интереснее, чем brutal gentleness. Кто рискнет передать этот разноцветный оттенок? |
|
link 11.07.2015 16:44 |
tend to be subject to brittle fracture |
хороший последний вариант; или in a couple of months bracket systems are prone to brittle failure |
крошиться these devices may crumble after several months in oral cavity |
crumble не передает brittleness |
Yippie ++ ) охотник незаметно заметил зайца may fail miserably by disintegrating into oblivion, producing an array of small particles in the process |
в механике есть понятие хрупкости, по этой причине юмор не уместен |
юмор вообще не уместен, вы правы. особенно в областях, где есть всякие понятия |
|
link 11.07.2015 18:21 |
могут хрупнуть через несколько месяцев нахождения в оральной полости. А всего-то надо было тише орать... |
**в механике (ююю) юмор не уместен** Не смешите моих механиков.. |
пусть читают сопротивление материалов |
сопротивление (материалов) бесполезно!
|
|
link 11.07.2015 19:45 |
*Кто рискнет передать этот разноцветный оттенок?"* Нас жуют, а мы хрупчаем! |
|
link 12.07.2015 10:47 |
These devices/appliances can break due to brittleness in several months after their placement in the oral cavity. |
в механике есть понятие хрупкости, по этой причине юмор не уместен - напомнило историческое: "партком не место для шуток". |
|
link 12.07.2015 11:21 |
brutal gentleness не новость ,у Конан Дойля было Joseph Harrison is a gentleman to whose gentleness I should |
You need to be logged in to post in the forum |