DictionaryForumContacts

 interzoneby

link 7.10.2005 10:32 
Subject: тьматаракань
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Для вас больше не существует "Иерусалим", "гора Харизим", "Ватикан", "Тмутаракань" и т.п. Вы обладаете сокровищем сокровищ. Облако пакибытийное над священником мелхиседековым.

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 7.10.2005 10:34 
The middle of nowhere

Тмутаракань, а не тьматаракань ;)

 Goetz

link 7.10.2005 10:34 
OFF: Arsch der Welt :))) больше не знаю :)

 Аристарх

link 7.10.2005 10:34 
имхо Do-not-know-where. Если, конечно, в реальности такого места не существует и это образное название

 alk moderator

link 7.10.2005 10:37 
http://en.wikipedia.org/wiki/Tmutarakan
Tmutarakan' is an ancient city that controlled the passage from the Black Sea to the Sea of Azov. It was situated on the Taman peninsula, in the present-day Krasnodar Krai of Russia.

Википедия рулезз!

 Goetz

link 7.10.2005 10:38 
Аристарх, на самом деле было такое государство Тьмутаркань когда-то, еще до монгольского завоевания по-моему :), но сейчас это действительно образное название :)

 Хорстъ

link 7.10.2005 10:38 
Как же не существовало? А Тьмутараканьское княжество[р-н Таманского п-ова] (которое, к слову, лет на сто раньше Киева крещение приняло)? Только я не понял, что товарищ перевести хочет - топонимы?

 Little Mo

link 7.10.2005 10:43 
Согласна с ТМ на все 100; существует ещё слово Timbuktu (Timbuktoo) - это реальный город в Африке, но очень часто употребляется в переносном смысле как в сабж. выше.
Подробности здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Timbuktu

 Аристарх

link 7.10.2005 10:47 
Да, насчёт Таманского полуострова я слыхал. Посему и задумался :)

 SergC

link 7.10.2005 10:59 
middle of nowhere, back of beyond

 

You need to be logged in to post in the forum