Subject: currently known or later developed pharm. The term "therapeutic agent" includes any number of compounds currently known or later developed to act as chemotherapeutic agents, anti-neoplastic compounds, anti-inflammatory compounds, anti-infective compounds, enzyme activators or inhibitors, allosteric modifiers, antibiotics or other agents administered to induce a desired therapeutic effect in a patient.currently known or later developed- известные в настоящее время или... которые будут разработаны в будущем? |
которые находятся на стадии разработки? |
которые будут "разработаны" в будущем - по смыслу именно так, по формулировке можно лучше наводящий вопрос: какие глаголы узуальны с вашим переводом compounds-ов? |
currently known or later developed to act as - все это не вяжется. act as действовать в качестве, как мне кажется |
any number of compounds currently known or later developed to act as = any number of currently known or later developed compounds that act as или прочитать в учебнике как переводятся конструкции X to be known to do Y |
Термин «терапевтическое средство» включает любое количество соединений, известных в настоящее время или которые которые будут разработаны в будущем, которые действуют в качестве химиотерапевтических средств, антинеопластических соединений, противовоспалительных соединений, антибактериальных соединений, активаторов или ингибиторов ферментов, аллостерических модификаторов, антибиотиков или других средств, которые применяют для достижения желательного терапевтического эффекта у пациента? |
Термин не может включать соединения.:) Под "therapeutic agent" понимается/понимают...ныне/уже известные и (будущие/грядущие)/полученные в будущем/выведенные с течением времени (формулы) соединений, выступающих в качестве/выполняющих роль...и проч., и проч. |
You need to be logged in to post in the forum |