|
link 2.07.2015 6:34 |
Subject: юриспруденция ! notar. Добрый день, перевела предложение:Nothing in this Agreement shall prevent either Party approaching a court of competent jurisdiction by way of motion, petition, or application for a temporary order on an urgent basis, pending the outcome of arbitration proceedings. как Это соглашение запрещает любой из сторон подавать запрос, петицию или заявление в надлежащую судебную инстанцию на временный заказ выпущенный в срочном порядке, по которому ожидается решение в ходе арбитражного делопроизводства. Получилось какое-то словоблудие, поправьте плиииз) |
"Nothing in this Agreement shall prevent" равно "Это соглашение запрещает" с точностью до наоборот |
|
link 2.07.2015 6:46 |
У вас смысл прямо противоположный получился. "Каждая из сторон имеет право обращаться в компетентный суд с ходатайством, петицией или заявлением...." Вы гуглом переводили? |
|
link 2.07.2015 6:49 |
Очень доставляет "временный заказ". Это в судах кого-то стали "временно заказывать в срочном порядке"? Аскер, рекомендация всего одна: use your loaf, т.е. типа сначала самостоятельно фильтруйте чушь, а только потом задавайте вопросы. |
|
link 2.07.2015 8:05 |
@overdoze &@aleks kudryavtsev - спасибо! @ три поросенка - это внешнеторговый договор и предметом судебного разбирательства может быть Заказ сделанный покупателем у продавца. У вас есть другая версия, которая подходит по контексту? |
|
link 2.07.2015 8:09 |
Есть. |
только вот делать этот временный заказ по контексту будет суд, да? (иными словами, четыре поросенка) |
|
link 2.07.2015 8:10 |
Стесняюсь спросить, какая? - Большой секрет?))) |
зря стесняетесь временный заказ, сделанный судом, - дело обычное, ничего тут секретного |
|
link 2.07.2015 8:26 |
Аскер, напрягитесь сейчас, подумайте, потом же легче будет переводить такие тексты. И неприличный вопросец: это для БП по 150 р за страницу? Если да, то расслабьтесь, такие бюры именно так наказывать и надо. |
пишите "временный заказ" - не получите и 3-х рублей. А вообще, откройте "order" в юридическом разделе - может, на что-то и наведет... |
"Это" (этих, это и т.д.) в текстах данной тематики лучше заменять на "настоящее" ("данное"). |
You need to be logged in to post in the forum |