Subject: возможность выхода из бизнеса Добрый день всем. Помогите, пожалуйста, перевести эту фразочку.Спасибо. |
выйти из бизнеса - exit/leave the business chance/opportunity to..., option of_____ing the business, etc. консекст? |
opportunity to abandon/pull out of business ? |
контекста нет. Это пункт резюме бизнес-плана |
Если речь об инвесторе/партнере, exit opportunities (их, как правило, просчитывается несколько) |
|
link 7.10.2005 8:27 |
м.б. разное winding the business up все равно смысл нужно знать, кто, откуда и почему выходит, и что остается. |
Possibility to divest |
Коллеги, Для чего пишутся бизнес-планы? Чтобы привлечь инвестиции (в долг или в капитал) и расширить бизнес. Инвестор "в капитал" предоставляет инвестиции тоже не в вечное пользование, а на какой-то ограниченный срок. Всегда подразумевается какой-то вариант его "выхода" (exit or disinvestment). Это может быть IPO, MBO, LBO, мезанин, write-off (списание в убыток), поглощение крупной корпорацией, национализация (продажа государству), выкуп акций компанией. Пессимистичные варианты выхода в бизнес-плане, извините, никогда не рассматриваются (есть отдельный пункт "Риски") - какой идиот рискнет своими деньгами, зная заранее, что его ждет "winding the business up"? Кстати, Anetta, что в бизнес-плане предлагается инвестору в качестве opportunities? |
consider "exit strategies" |
|
link 7.10.2005 9:34 |
write-off - пессимистический winding up - нейтральный никогда не говори никогда надо этот план читать конкретно exit strategies - хорошо |
winding up - нейтральный :) Желаю удачи в поиске инвестора, который на такое поведется (и какая же прибыль его ждет в конце?). exit strategies - хорошо Согласен |
|
link 7.10.2005 10:29 |
прибыль нулевая, на то и нейтральный вариант как одна из возможностей среди прочих она всегда существует. а инвесторов я не ищу, не переводческое это дело. |
Ой, спасибки всем огромные!!! |
You need to be logged in to post in the forum |