|
link 27.06.2015 18:21 |
Subject: LLC members' capital interests gen. Уважаемые коллеги-переводчики! Перевожу на русский учредительный договор ООО (LLP, USA). Пожалуйста, подскажите точный перевод термина CAPITAL INTERESTS (of LLP members). Спасибо!
|
|
link 27.06.2015 20:17 |
Доли участия (учредителей партнерства). Партнеры имеют свою часть от целого. ООО© как долго стало данностью в США? |
members - участники |
|
link 28.06.2015 6:23 |
ООО - абсолютно правильный перевод LLC. Ау, остроконечники, где вы? |
|
link 28.06.2015 6:24 |
Прошу пардону, не ООО, а что-то типа ТОО. |
|
link 28.06.2015 14:14 |
МЕМBER'S INTEREST (of LLC members) - доля участия, а CAPITAL INTEREST (of LLC members) также переводится "доля участия". Как же отразить разницу в переводе? |
|
link 28.06.2015 15:48 |
Новые партнеры входят в партнерство - Партнеры $кидывают$я при учреждении партнерства. |
capital interests - это один из видов member's interests. есть еще profits interests так что вполне можете перевести CI как доли участия в капитале или капитальные доли я не поздно? ) |
You need to be logged in to post in the forum |