DictionaryForumContacts

 Lars Kron

link 26.06.2015 15:55 
Subject: Перевод с рус. на англ. Прошу проверить gen.
Перевод делаю немного более детальным.

Суть такова:
Есть журнал уведомлений, есть фильтр по журналу. Фильтрация журнала осуществляется посредством создания правила фильтрации, которое включает в себя указание столба, в котором будет осуществляться поиск заданного позднее значения, установления условия, и определения значения, с которым будет срабатываться условия и искать подходячие случаи в выбранном столбце.

Текст на русском:

Для этого [для создания правила фильтра], во-первых, в правиле необходимо установить столбец уведомления [журнала], который будет сканироваться на предмет заданного значения. Затем необходимо задать условие, при выполнении которого должен срабатывать фильтр. Далее должно быть установлено значение условия.

Перевод (немного детализированный):

To create a filter rule, first you need to define a column of the journal that will be scanned for the value that you specify later. Secondly, in the next field you need to indicate the condition, whether the value that you specify later should equal, contain, start, end, or regard the data in the column you selected before in some other way. Finally, in the last text field you can specify the value itself.

 tumanov1

link 26.06.2015 17:10 
you need to define a column

imho
select / specify a column to scan

Лог, а не джорнел.
Упрощайте фразы.

 Rengo

link 27.06.2015 8:22 

выбросьте все эти you need и you can

* the next field you need to indicate the condition, whether the value that you specify later should equal, contain, start, end, or regard the data in the column you selected before in some other way* - это надо полностью переделать

 Lars Kron

link 29.06.2015 7:19 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum