DictionaryForumContacts

 snusmumric

link 11.06.2015 14:53 
Subject: Rippled-pattern sebaceoma gen.
Rippled-pattern sebaceoma

Подскажите, пожалуйста, что за вид (Rippled-pattern) эпителиомы сальных желёз?

A 71-year-old woman had a dome-shaped, slightly erythematous nodule on the anterior scalp. The nodule histopathologically revealed sebaceoma based on the silhouette and cytology. A notable and unique finding was often observed in the aggregations of sebaceoma; an arrangement of small, monomorphous, cigar-shaped basaloid cells in linear rows parallel to one another, resembling the palisading of nuclei of Verocay bodies, namely a rippled-pattern.

Здесь продолжение:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11801777

 Jannywolf

link 12.06.2015 15:34 
Просто предположение (дождитесь все-таки ответа спеца по мед.тематике) после прочтения вот этой статьи: http://www.rostmaster.ru/lib/dermainf/dermatology-0164.shtml

эндофитный (язвенный) тип?

 Amor 71

link 12.06.2015 15:46 
С чего Вы взяли, что это вид такой? На мой взгляд, речь о форме.

 Jannywolf

link 12.06.2015 15:56 
Ваш вариант?

 Jannywolf

link 12.06.2015 16:05 
snusmumric, простите, невнимательно отрывок Ваш прочла.
Мой вариант совсем не подходит. Здесь какие-то "продолговатые/сигарообразные" образования... Скорее под Опухолевый (экзофитный) тип (из статьи по моей ссылке) подпадает.
Но тоже далеко не факт...

Если описательно (не терминологически!) попробовать, то, может быть, "волнообразный", "ребристый" рисунок...
А у Вас пока какой рабочий вариант?

 second opinion

link 12.06.2015 17:06 
"волнообразный", "ребристый" рисунок +

 snusmumric

link 12.06.2015 18:02 
Jannywolf,

спасибо, что подключились к обсуждению. На опухолевый (экзофитный) тип похоже, конечно, но точно это может сказать лишь специалист, может быть, кто-нибудь всё же заглянет. Если же нет, то придется перевести описательно + оригинальный термин. Мои варианты недалеко ушли от ваших.
... характеризующаяся бугристой/шероховатой/бородавчатой поверхностью (кожи).

 glomurka

link 12.06.2015 18:32 
"rippled-pattern" относится к гистологической картине

а не к поверхности кожи.

 snusmumric

link 12.06.2015 18:46 
glomurka,
спасибо за замечание.

 Jannywolf

link 12.06.2015 20:18 
glomurka, спасибо. А какой перевод для "rippled-pattern" мог бы подойти в данном случае, на Ваш взгляд?

 second opinion

link 12.06.2015 20:51 
"извилистые лентовидные образования"

В большинстве опухолей обнаруживают так называемые тельца Верокаи, представляющие собой извилистые лентовидные образования, состоящие из двух параллельных рядов правильно ориентированных клеток, расположенных в виде частокола, между которыми находится бесклеточная гомогенная или нежно-волокнистая зона, окрашивающаяся по Ван-Гизону в желтоватый цвет.

 glomurka

link 12.06.2015 21:10 
только настоящие тельца Верокаи - это в шванноме, а тут совсем другое дело. Зачем их сюда приплели, не ясно.
second opinion хороший вариант показал, про лентовидность, частокольное расположение, палисадные структуры. Я бы им воспользовался.

 Jannywolf

link 12.06.2015 21:27 
second opinion, glomurka, огромное спасибо! Очень интересно.
Правильно ли я понимаю, что вышеописанное -- это из области гистологии?..

 snusmumric

link 12.06.2015 21:51 
second opinion,

Да, по всей видимости Вы близки к истине, palisading basaloid cells в описании rippled-pattern sebaceoma видела в одном из источников безотносительно телец Верокаи. И всё же интересно, существует ли специальное название этой разновидности эпителиомы или нет.

Спасибо ещё раз всем, кто принял участие в обсуждении.

 snusmumric

link 12.06.2015 21:55 
Jannywolf,

дерматология, гистология кожи

 Jannywolf

link 12.06.2015 21:57 
palisading
Мне тоже это запомнилось (видимо, мы одни и те же источники читали)) ).
snusmumric, и Вам спасибо за обратную связь.

 

You need to be logged in to post in the forum