DictionaryForumContacts

 Anna_80

link 7.06.2015 17:07 
Subject: Ребята, пожалуйста помогите, затрудняюсь с переводом dril.
The STP-1 well is to be drilled as a deviated freestanding exploration well from the Astra Jack-up drilling unit. After TD the well with 8 ½ section up to 3100 m, a liner will be run. Perforate pay zone in 9-5/8” casing and tested via a DST/TCP (Drill-Stem Test/Tubing Conveyed Perforating) assembly, a well test performed and finally the zone (s) abandoned.Install pressure test plug on the Gas line at the end of the gas line connection on Port side and Starboard side burner boom gas line. Install pressure test plugs on the oil line at the end of the Port side and Starboard side burner boom oil line.The Flow-head Flow Wing Valve will be connected via a flexible Coflex hose to a stand-alone Surface Safety Valve which will be pneumatic/hydraulic actuated and will then connect to the well test process equipment.

 second opinion

link 7.06.2015 17:43 
well - это может быть скважина, ну или просто ну...

 Anna_80

link 7.06.2015 18:00 
да это скважина STP-1 (это название скважины) связать не могу предложение
Какое из шести требует связки?

 second opinion

link 7.06.2015 18:04 
поскольку предложения составляют люди, то и связывать их надо применяя аналогичные приемы:

 second opinion

link 7.06.2015 18:06 
или так:

 Andy

link 7.06.2015 18:09 
Вот, благодарностей не нужно. Подправьте падежи и будет вам щастье.

Хорошо STP - 1 будет пробурена в отклоненном стоящей разведочной скважины с буровой установки Astra Джек - до . После TDразделе до 3100 м и с 8 ½ ,лайнер будет работать . Проколите зону оплате в 9-5 / 8 " обсадной колонны и проходят через DST / TCP ( Drill- стволовых Test / НКТ ) для проклейки и сборку , испытание ивыполняется, и , наконец,зона ( ы ) abandoned.Install тестовый разъем давление на газ линия в конце соединения газопровода на стороне порта и правого борта горелки бум газопровода . Установите тестовые давления заглушки на линии масла на конце стороны левого и правого стороны горелки нефтяной бум line.The фонтанной потока крыла Клапан будет подключен с помощью гибкого шланга COFLEX в автономном поверхности предохранительным клапаном, который будет пневматические / гидравлические приводится и затем подключить к технологическому оборудованию тест также.

 second opinion

link 7.06.2015 18:15 
Грубая, ошибка, характерная для неопытного начинающего переводчика.
Нельзя это переводить как "Хорошо STP - 1 будет пробурена..".
В данном контексте надо писать "Ну STP - 1 будет пробурена..."
(В ответ на вопрос - "Когда, наконец, вы начнете бурить эту чортову скважину?!")
На буровой скважине все делается через "ну", то и дело слышатся вопросы - "А ну как рванёт?" - "Ну и что, хрен с ней - у нас еще одна скважина в запасе есть ..."

 Andy

link 7.06.2015 22:51 
second opinion, а как вам этот пассаж - Проколите зону оплате...? Годится или может подправим на Перфорируйте зону оплаты?

 second opinion

link 8.06.2015 9:55 
Нет слов! Andy, передайте Вашему начальству, что Вас уже пора переводить (вместе с Вашими неподражаемыми переводами) в непроколотую зону повышенной оплаты, никем до того неперфорированную. Особенно ценно Ваше упоминание о стволовых скважинах, применяемых для проклейки...
Стволовые скважины месторождения - это недифференцированные скважинные элементы, обладающие свойствами самообновления и дифференцировки. Сам термин «стволовая скважина» ввел петербургский буровик А. Максимов в 1908 году. Вторым основоположником скважинной терапии был С. Замухрышкинс, работавший в 20-е гг. в Париже. Большой вклад в исследования стволовых скважин в России в 60-70-е гг. позапрошлого века сделали всемирно известные нефтяники А.Мандель и И.Козявкин. Стволовые скважины месторождения можно классифицировать в соответствии с их дифференцировочным потенциалом, который заслуживает отдельного упоминания....

 

You need to be logged in to post in the forum