Subject: система организационных мероприятий как перевести?
|
system of organizational activities |
thank you! |
U R wlcm!:) |
Reeks of Russian :-)) Try (set of) arrangements |
на безрыбье, как г-рится...:) |
Вообще "система мероприятий", "программа мероприятий" очень удобно переводится как "action plan", "plan of action", "program of action" - пардон, все на бегу, не соображу, как лучше сюда "организационные" вкрячить :-) - попробуйте, вдруг получицца :-) |
Thank you all, всё учтём! |
You need to be logged in to post in the forum |