DictionaryForumContacts

 catsseeyou

link 6.10.2005 12:49 
Subject: cover
привет!
подскажите, как красиво и грамотно перевести cover в контектсе:
the persentage of your company sales that is covered by finance contract is...
спасибо

 Аристарх

link 6.10.2005 12:51 
ИМХО в рамках договора

 Pilar2005

link 6.10.2005 12:52 
оговариваться?

 catsseeyou

link 6.10.2005 12:58 
а "подпадать под"? не, вроде не катит...
Аристарх, а можно тогда все предожение, плиз? не врубаюсь:(

 Аристарх

link 6.10.2005 13:06 
Если конечно так говорят. Лучше дождаться юристов или экономистов.
Как мне кажется и сугубо имхо:
процентное отношение продаж компании, находящееся в рамках договора о финансах/финансового договора?

 catsseeyou

link 6.10.2005 13:07 
спасибо, Аристарх
будем искать (с) :)

 

You need to be logged in to post in the forum