Subject: failure readiness mil., navy Пожалуйста, помогите перевести.failure-readiness station Выражение встречается в следующем контексте: All crew to failure-readiness stations Это приказ капитана экипажу подводной лодки. Заранее спасибо |
командир подводной лодки (так у военных, вроде бы) failure-readiness stations - посты по боевому расписанию (как возможный вариант) |
|
link 15.05.2015 13:49 |
Всем БЧ занять свои позиции на готовность к ударам. Книжка Рейнольдса? |
You need to be logged in to post in the forum |